tag:blogger.com,1999:blog-56437832861361890582024-03-05T13:30:26.085-08:00TURKIYE VE TURKCE.blog qui a pour vocation la turquie.
ben sur ce blog est aussi dedie aux sujets les plus diverses.ibrahimhttp://www.blogger.com/profile/10649934541698700266noreply@blogger.comBlogger10125tag:blogger.com,1999:blog-5643783286136189058.post-25784918101265632362007-06-21T07:53:00.000-07:002007-06-21T08:21:03.142-07:00actualité turc.L'actualité turc est en ce moment très mouvementée avec les attentats suicides,comme le plus sanglant a eu lui il a quelques semaines dans la capitale Ankara.<br />Le bilan de cet attentat qui a été perpétré et organisé par les PKK(organisation terroriste) avait fait une dizaines de mort et le double de blessé.<br />Globalement ce fléau apparait lors des proximités électorales qui tente de perturber les élections tant législative que présidentielle .<br />En Turquie le président est élu par la voie parlementaire.<br />Lors de ces élections le parlement avait élu à la majorité abdullah gul qui était très contesté par le port du turban de sa femme.<br />Cependant l'opposition avait déposé une plainte auprès du conseil constitutionnel pour demander la révocation de la nomination de abdullah gul sous prétexte qu'il n'a pas obtenu les 367 voies nécessaire pour être élu.<br />Peu après cette déposition l'armée avait interféré en disant qu'elle voulait un état laïque.<br />De ce fait effectivement cet élection a été révoqué et renvoyée a une date ultérieure pour une réélection.<br />D'après cette succincte synthèse de l'actualité turque nous pouvons en déduire que la laïcité tient une place culminante dans l'état turque même qu'elle soit musulmane.<br />La turquie a aussi beaucoup d'ambigüité pour une intervention militaire ou non dans le nord de l'irak,car des terroristes(pkk) penetrent en turquie illegalement et commettent des attentas inéluctables.<br />Elle hésite,car ça peut avoir des impacts pernicieux sur l'economie.ibrahimhttp://www.blogger.com/profile/10649934541698700266noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-5643783286136189058.post-27236878291968138252007-04-18T09:52:00.000-07:002007-04-18T09:55:03.129-07:00hazireti muhammed aleyselam. ve tip<p style="margin: 0pt 10px 0pt 20px; text-indent: 30px;" align="justify"><b> </b></p> <b> </b><p style="margin: 0pt 10px 0pt 20px; text-indent: 30px;"> <b> <span style="font-family:Verdana;font-size:78%;"> <a href="http://www.muhammedmustafa.net/biyografi/hayreddinkaraman.htm"><br /></a></span></b></p> <p class="MsoNormal" style="margin: 0pt 10px 0pt 20px; text-indent: 30px;" align="justify"> <tt><span style="font-size: 10pt; color: rgb(51, 51, 153); font-family: Verdana;"> Dinin amacı insanlara doğru yolu göstermek, Allah rızasına uygun bir hayatın kurallarını vermek, imtihan için yaratılmış geçici dünya hayatında insanların kulluk imtihanını kazanmalarına ve böylece iki cihanda mutlu olmalarına yardımcı olmaktır. Dinin amacı, insanların kendi akılları ve beşeri bilgi edinme yollarıyla ile elde edebilecekleri ve gelişme çizgilerine göre geliştirecekleri bilgiler, teknik ve teknoloji konularında bilgi vermek değildir. Bu konularda yeri geldikçe verilen misaller ve bilgiler amaç değildir,bu konularda insanları bilgilendirmek için verilmemiştir; dinin amacına yardımcı olsun, imanı ve din duygusunu güçlendirsin diye verilmiştir.<u1:p></u1:p></span></tt><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> </span></p> <p style="margin: 0pt 10px 0pt 20px; text-indent: 30px;" align="justify"> <tt><span style="font-size: 10pt; color: rgb(51, 51, 153); font-family: Verdana;"> Allah Teâlâ yüceler yücesi, akıl ve fikrin kavrama kapasitesinin ötesinde bir varlık olduğu için, O’nun kullarına hitabı doğrudan (insanların konuşmaları ve bilgi alış verişinde bulunmaları şeklinde) olmamış, peygamberler vasıtasıyla olmuştur. Peygamberler de beşer (insan türünden) olduğu için din bilgisi onlara vahiy denilen ve keyfiyeti bilinmeyen ilâhî bir dil veya iletişim aracı ile verilmiştir. Peygamberler bu vahyi alacak şekilde eğitilmişler, aldıkları vahyi muhatapları olan insanlara eksiksiz fazlasız iletmişlerdir. Peygamberlerin vahiy alıp iletmekten başka da vazifeleri olmuştur; bunların en önemli ikisi vahyi açıklamak ve yaşayışlarıyla ümmetlerine örnek olmaktır. Bir insanın diğerine örnek olabilmesinin ilk şartı kendi türünden olması ve yaptıklarının başkalarınca da yapılabilmesidir. Eğer peygamberlerin bütün hayatları olağanüstü mucizelerle dolu olsaydı, sıradan insanlara örnek olamazlardı. Onların örnek olmaları, iradeye bağlı ve her isteyenin yapabileceği fiillerde en güzeli, en doğruyu yaparak gerçekleşmiştir.<u1:p></u1:p></span></tt></p> <p style="margin: 0pt 10px 0pt 20px; text-indent: 30px;" align="justify"> <tt><span style="font-size: 10pt; color: rgb(51, 51, 153); font-family: Verdana;"> Peygamberimizin (s.a.) söz ve davranışlarının tamamı, ümmete örnek ve bağlayıcı olma yönünden aynı değildir. Kendine mahsus olanları, beşer olmasından kaynaklananları, nafile ve farz olanları, devlet başkanı, hakim, hakem olarak yaptıkları, tavsiye ve teşvik mahiyetinde olanları... vardır.<u1:p></u1:p></span></tt></p> <p style="margin: 0pt 10px 0pt 20px; text-indent: 30px;" align="justify"> <tt><span style="font-size: 10pt; color: rgb(51, 51, 153); font-family: Verdana;">Kadı Iyâd isimli âlim (v.544/1149), İslam dünyasında bir zamanlar en fazla okunan kitaplardan biri olan ve Peygamberimizin şekil ve şemailini, ahlak ve özelliklerini anlatan eş-Şifâ isimli eserinde O’nun beşeri yönünü şöyle açıklamaktadır: “Resûlullah da (s.a.) diğer peygamberler gibi beşer nev’indendir (yani cin, melek veya başka türden bir yaratık değil, insandır), O’nun cismi ve dış varlığı tamamen beşerîdir, diğer insanlar için caiz ve vaki olan hastalıklar, değişmeler, acılar, sancılar ve ölüm O’nun için de caizdir...Allah resûlü hastalanmış, inlemiş, soğuk ve sıcaktan etkilenmiş, acıkmış, susamış, öfkelenmiş, canı sıkılmış, usanmış, yorulmuş, zayıflamış, yaşlanmış, bineğinden düşüp yaralanmıştır, inkarcılar kendisini yaralamış ve dişini kırmışlar, zehirli et vermişler, sihir yapmışlardır. O da maddi ve manevî araçlara/çarelere başvurarak tedavi görmüş, tedbirler almış nihayet Büyük Dostuna kavuşmuş ve dünyayı terketmiştir... </span></tt></p> <p style="margin: 0pt 10px 0pt 20px; text-indent: 30px;" align="justify"> <tt><span style="font-size: 10pt; color: rgb(51, 51, 153); font-family: Verdana;">Hz. Peygambere eşi Zeyneb bt. Cahş bal şerbeti sunmuş ve bu yüzden onun yanında biraz fazla kalmıştı. Bunu kıskanan diğer iki eşi “Ağzından kötü bir koku geliyor, içtiğin bal şerbetinden olmalı!” deyince bir daha bal şerbeti içmemeye azmetmiş, olayın arkasından gelen vahiy, kadınlarını memnun etmek için Allah’ın helal kıldığı bir nesneyi kendisine haram kılmasının (bir daha içmeyeceğim demesinin) uygun olmadığını açıklamıştır (Tahrîm: 66/1).</span></tt></p> <p style="margin: 0pt 10px 0pt 20px; text-indent: 30px;" align="justify"> <tt><span style="font-size: 10pt; color: rgb(51, 51, 153); font-family: Verdana;"> Medine’ye gelip hurma ağaçlarının erkek hurmalarla tozlaştırılması (bir nevi çiftleştirilmesi) olayını ilk görünce “Bunu yapmasanız olmaz mı?” demiş, sahâbe yasakladığını zannederek tozlaştırmayı terk etmişler ve hurmalar iyi ürün vermemiştir. Durum kendisine arz edilince “Ben yalnızca yapmasanız olmaz mı dedim, yasaklamadım, bu dünya işidir, siz onu daha iyi bilirsiniz.” buyurmuştur. Bu örneklere göre “O, kendi arzusuna göre konuşmaz, o (söylediği veya tebliğ ettiği) kendisine vahy edilen Allah sözüdür” mealindeki âyeti (Necm: 53/4 ) genel mânada değil, özelleştirerek almak ve şöyle yorumlamak gerekmiştir: Onun tebliğ ettiği vahiydir veya din olarak söyleyip yaptıkları vahiydir, beşer olarak, dinle alakası olmayan (mübah alanda) söyleyip yaptıkları kendine aittir; beşeri bilgi ve tecrübesine dayanır. Ancak O, hiçbir zaman Allah rızasına aykırı bir şey söylemez ve bir davranışta bulunmaz, yanılarak bulunması halinde ise derhal vahiy yoluyla düzeltilir.<u1:p></u1:p></span></tt></p> <p style="margin: 0pt 10px 0pt 20px; text-indent: 30px;" align="justify"> <tt><span style="font-size: 10pt; color: rgb(51, 51, 153); font-family: Verdana;"> Sevgili Peygamberimiz (s.a.) hem kendisi hastalandıkça hem de çevresindekilerin sağlıkları bozulunca çeşitli tedavi yolları ve ilaç olarak kullanılan nesnelerden bahsetmiş, bunları tavsiye etmiştir. Bazı araştırmacılar bunların tamamının veya çoğunun vahiyle bildirildiğini, isabetli olduğunu, yanlış veya yetersiz olma ihtimalinin bulunmadığını, bu mânada bir “Peygamber tıbbı: Tıbb-ı Nebevî” bulunduğunu savunmuşlardır. Ancak tavsiye edilen şeyler teker teker ele alındığında böyle bir anlayışın doğru olmadığı ortaya çıkar. Peygamberimizin (s.a.) tavsiye ettiği tedavi şekillerinin ve ilaçların (ilaç yerine kullanılan nesnelerin) hemen tamamı, hem içinde yaşadığı toplum tarafından hem de daha eski topluluklarca bilinmekte ve kullanılmaktadır. Buhârî’nin rivayet ettiği şu hadis de bizim anlayışımızı desteklemektedir: “Sizin ilaçlarınızda eğer bir fayda varsa ancak kan alanın aletinde, bal şerbetinde ve derde uygun olarak yapılacak ateşle dağlamada vardır; ben dağlanmayı sevmiyorum.” Hadiste “...sizin ilaçlarınızda” buyruluyor; bu ifade, “Öteden beri kullanmakta olduğunuz ilaçlar ve tedavi araçlarınızda” demektir. Yasaklamamakla beraber yine öteden beri kullanılan “yarayı ateşle dağlama” tedavisinden de hoşlanmadığını söylüyorlar.<u1:p></u1:p></span></tt><u1:p></u1:p></p> <p style="margin: 0pt 10px 0pt 20px; text-indent: 30px;" align="justify"> <span style="font-size: 10pt; color: rgb(0, 0, 160); font-family: Verdana;">Genel olarak O’nun, tıpla ilgili tavsiyelerinden şu sonuçları çıkarmak mümkündür:</span></p> <p style="margin: 0pt 10px 0pt 20px; text-indent: 30px;" align="justify"> <span style="font-size: 10pt; color: rgb(0, 0, 160); font-family: Verdana;">a)Bir hadiste de geçtigi üzere “Allah yarattığı her derdin devasını da yaratmıştır, insanlar onu bulup hastaları tedavi etmeye çalışmalıdırlar. </span></p> <p style="margin: 0pt 10px 0pt 20px; text-indent: 30px;" align="justify"> <span style="font-size: 10pt; color: rgb(0, 0, 160); font-family: Verdana;">b) İlaç ve tedavi şekilleri ile araçları dünya işidir ve beşeri bilgi alanına girer. Beşeri bilgi de zamana, mekana, şartlara bağlı olarak değişir ve gelişir. Peygamberimizin tavsiye ettiği tedavi araçlarının çoğu beşeri bilgi ve tecrübeyle elde edilmiştir. Onları aşmak ve daha iyileriyle değiştirmek dine de, sünnete de aykırı değildir.</span></p> <p style="margin: 0pt 10px 0pt 20px; text-indent: 30px;" align="justify"> <span style="font-size: 10pt; color: rgb(0, 0, 160); font-family: Verdana;"> c)Peygamberimizin tavsiye ettiği, yaşadığı zamanın şartları içinde iyi ve geçerli olan tedavi araçları, uygun kullanıldığında insanlara hiçbir zaman -faydasından daha fazla- zarar vermez; zarar verecek olsaydı Allah, Peygamberini uyarır, insanlara zarar verecek bir tavsiyede bulunmasını engellerdi </span></p> <p style="margin: 0pt 10px 0pt 20px; text-indent: 30px;" align="justify"> <span style="font-size: 10pt; color: rgb(0, 0, 160); font-family: Verdana;"> Peygamber’in tıpla ilgili tavsiyelerinin din ve vahiy ile ilişkisi konusunda, büyük âlim ve Buhârî şârihi İbn Hacer’in şu sözleri dikkat çekicidir: “Tıp (tedavî) ikiye ayrılır: Kalbin tıbbı, bedenin tıbbı. Kalbin (insanı insan yapan manevî varlık/yapının, bir mânada ruhun) tedavisi ancak Resûlün (s.a.) Rabbinden getirdiği (vahiy, din) ile olur. Bedenin tedavisine gelince bu konuda Hz. Peygamberden nakledilenler (O’nun söyledikleri) de vardır, başkalarının söyledikleri de vardır ve bunların çoğu tecrübeye dayanır. (Fethu’l-Bârî, Tıp bölümünün girişi).</span></p>ibrahimhttp://www.blogger.com/profile/10649934541698700266noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5643783286136189058.post-66946641471801171272007-03-17T13:14:00.000-07:002007-03-17T13:22:49.192-07:00la turquie en deux mots<b><span style="color:#ff3300;">Histoire</span></b><br /> <br /> La Turquie pourrait être nommée « Berceau de Civilisation » Après un séjour dans ce pays historique, les visiteurs ne comprendront que mieux le sens de cette phrase. <p>La première agglomération connue dans le monde, la ville de Çatalhöyük, date de 6500 avant JC. Depuis ces temps jusqu'à nos jours la Turquie s’enorgueillit des civilisations qui ont traversé les siècles et ont fait d’elle un paradis de richesses culturelles. </p> <p>Non seulement ruines et vestiges uniques sont témoins des siècles, mais l’histoire contemporaine de la Turquie est fascinante.</p> Au moment du déclin de l’Empire ottoman et de la défaite de la 1ère Guerre Mondiale, un jeune militaire et grand visionnaire <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1231"><b>Mustafa Kemal Atatürk</b></a> libera le pays des forces d’occupations et fonda la République Turque, le 29 octobre 1923. Il rétablit la paix et la stabilité dans le pays et posa les bases essentielles d’une économie moderne.<br /><b><span style="color:#ff3300;">Géographie et climat</span></b><br /> <br /> <table align="left" border="0" width="1"> <tbody><tr bgcolor="#a5b2c6"> <td bgcolor="#000000"> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tbody><tr> <td bgcolor="#ffffff"><img src="http://www.mymerhaba.com/fr/images/1006.jpg" /></td> </tr> </tbody></table> </td> </tr> <tr> <td> <div align="center"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:78%;">Anatolie du Sud-Est</span></div> </td> </tr> </tbody></table> La Turquie est à égale distance du pôle Nord et de l’équateur et représente un pont naturel entre l’Europe et l’Asie. Le pays est bordé au Nord par la Mer Noire (<b>Kara Deniz)</b>, au Nord-Est par la Georgie et l’Arménie, à l’Est par l’Iran, au Sud-Est par l’Irak et la Syrie, au Sud par la Mer Méditerranée (<b>Ak</b> <b>Deniz</b>), à l’Ouest par la Mer Egée (<b>Ege</b> <b>Denizi</b>) et au Nord-Ouest par la Grèce et la Bulgarie.<br /> <p> La Turquie est divisée en sept régions géographiques: Mer Noire, Marmara, Egée, Méditerranée, Anatolie Centrale, Anatolie de l’Est et Anatolie du Sud-Est. Chaque région a ses paysages, son climat et sa faune propres. Les climats par région: </p> <p><b><span style="color:#ff3300;">Les côtes de la Mer Noire</span></b>: étés chauds et humides, hivers tempérés avec de fortes précipitations.</p> <p><b><span style="color:#ff3300;">L’Anatolie Centrale</span></b>: climat de steppe avec des étés chauds et secs, des hivers froids.</p> <p><b><span style="color:#ff3300;">L’Anatolie de l’Est</span></b>: hivers longs et enneigés, étés doux.</p> <p><b><span style="color:#ff3300;">L’Anatolie du Sud-est</span></b>: étés chauds, hivers pluvieux et doux.</p> <p><b><span style="color:#ff3300;">La Méditerranée</span></b>: on y retrouve le climat typique de la Méditerranée avec étés chauds et hivers doux. </p> <p>La Turquie a une superficie de 814.578 km2. La région asiatique est séparée de la région européenne par le Détroit <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1349">du Bosphore</a> <b>-Istanbul Boğazı-</b>, la Mer de Marmara et le Détroit des Dardanelles <b>-Çanakkale Boğazı-</b>. L’Anatolie est un plateau s’élevant progressivement vers l’Est, entrecoupé de vallées aux 15 rivières parmi lesquelles Le Tigre <b>-Dicle-</b> et l’Euphrate <b>-Fırat-</b> De nombreux lacs, comme le lac de Van, aussi grands que des mers intérieures. Au Nord, les massifs montagneux longent en parallèles les côtes de la Mer Noire; au Sud la chaîne de montagnes du Taurus <b>-Toros-</b> domine une plaine côtière très fertile.<br /></p><table align="left" border="0" width="1"><tbody><tr bgcolor="#a5b2c6"><td bgcolor="#000000"><table cellpadding="0" cellspacing="0"><tbody><tr><td bgcolor="#ffffff"><img src="http://www.mymerhaba.com/fr/images/1005.jpg" /></td> </tr> </tbody></table> </td> </tr> <tr> <td> <div align="center"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:78%;">Izmir Tour de l´Horloge</span></div> </td> </tr> </tbody></table> <p>Turquie, terre de nombreuses civilisations depuis des siècles… Bien que toutes mérites d’être mentionnées, nous ne parlerons que des villes principales comme <b>Izmir</b>, <b>Adana</b>, <b>Bursa</b>, <b>Antalya</b>.</p> <p>Un aperçu historique, culturel, touristique du pays ainsi que des détails sur la vie au quotidien. </p> <p><br /></p> <br /><b><span style="color:#ff3300;">Population</span></b><br /> <br /> <table align="left" border="0" width="1"> <tbody><tr bgcolor="#a5b2c6"> <td bgcolor="#000000"> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tbody><tr> <td bgcolor="#ffffff"><img src="http://www.mymerhaba.com/fr/images/1004.jpg" /></td> </tr> </tbody></table> </td> </tr> <tr> <td> <br /></td> </tr> </tbody></table> <p>La population de la Turquie est d’environ 70 millions d’habitants. On observe une importante migration vers les villes bien que 47% des habitants vivent encore en zones rurales.</p> <p>Les villes principales sont <b>Istanbul</b>, <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1016"><b>Ankara</b></a> (la capitale), <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp?id=1034"><b>Izmir</b></a>, <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1010"><b>Adana</b></a>, <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1011"><b>Antalya</b></a> et <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1033"><b>Bursa</b></a>. D’une façon générale, jeunesse et dynamisme caractérisent la population turque. Istanbul, qui fut la capitale de trois empires, est aujourd’hui la plus grande ville de Turquie avec plus de 10 millions d’habitants. </p> <p>La population turque en réalité très hétérogène est constituée de nombreuses ethnies d’origines différentes; Turcs, Arméniens, Kurdes, Circassiens, Géorgiens, Arabes, Européens de Thrace, Russes etc. La Turquie moderne sait profiter des diversités qu’offre ce camaïeu de cultures.</p><p><b><span style="color:#ff3300;">Population</span></b><br /> <br /> </p><table align="left" border="0" width="1"> <tbody><tr bgcolor="#a5b2c6"> <td bgcolor="#000000"> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tbody><tr> <td bgcolor="#ffffff"><img src="http://www.mymerhaba.com/fr/images/1004.jpg" /></td> </tr> </tbody></table> </td> </tr> <tr> <td> <br /></td> </tr> </tbody></table> <p>La population de la Turquie est d’environ 70 millions d’habitants. On observe une importante migration vers les villes bien que 47% des habitants vivent encore en zones rurales.</p> <p>Les villes principales sont <b>Istanbul</b>, <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1016"><b>Ankara</b></a> (la capitale), <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp?id=1034"><b>Izmir</b></a>, <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1010"><b>Adana</b></a>, <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1011"><b>Antalya</b></a> et <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1033"><b>Bursa</b></a>. D’une façon générale, jeunesse et dynamisme caractérisent la population turque. Istanbul, qui fut la capitale de trois empires, est aujourd’hui la plus grande ville de Turquie avec plus de 10 millions d’habitants. </p> <p>La population turque en réalité très hétérogène est constituée de nombreuses ethnies d’origines différentes; Turcs, Arméniens, Kurdes, Circassiens, Géorgiens, Arabes, Européens de Thrace, Russes etc. La Turquie moderne sait profiter des diversités qu’offre ce camaïeu de cultures.</p><b><span style="color:#ff3300;">Langue</span></b><br /> <br /> <p>De la Bulgarie à la Chine, le turc est parlé par plus de 150 millions de personnes. D’après l’UNESCO se serait la onzième langue dans le monde. C’est une langue altaïque qui a des affinités avec le hongrois et le finnois, largement parlée en Europe et Asie (Kirghizes, Tatars, Azéris, Ouzbeks, Turkmènes, Kurdes. Ouïgours, Xinjiang). Les plus anciennes inscriptions en langue turque ont été découvertes sur des monuments en Asie Centrale dans le Orhun, Yenisey et Talas, régions situées à l’intérieur des frontières de la Mongolie actuelle. Ces écrits datent des années 725, 732 et 735 après JC.<br /></p><p>Après l’instauration de la République en 1923 et pour cimenter l’union nationale, l’alphabet latin devint officiel en 1928, abolissant l’alphabet arabe. Dans un souci de simplification Atatürk institua une réforme visant à éliminer les termes complexes empruntés au persan et à l’arabe, pour aboutir à un langage logique et expressif. Si logique que la grammaire turque a servi de modèle à l’espéranto.<br /></p><p>Langue dite agglutinante, les mots se construisent à l’aide de suffixes et se déclinent, l’ordre des mots et la formation des verbes sont différents de ceux des langues indo-européennes. Le turc parait musical car il suit la règle de l’harmonie vocalique. Les suffixes s’accolent sur la racine du nom en tenant compte de cette harmonie. Le mot peut aussi former une phrase entière, telle: <b>Çekoslovakyalılaştıramadıklarımızdanmısınz?</b> (Faites-vous partie de ce peuple qui a essayé, sans succès, de ressembler aux citoyens de Tchécoslovaquie. Ce qui est facile à placer dans une conversation!<br /></p><p>Nous ajouterons que les plus grandes difficultés de la langue pour un étranger peuvent être la grammaire et la prononciation. Si vous désirez vous faciliter la vie et apprendre correctement le turc, il est préférable que vous vous adressiez à des écoles de langues. Cependant vous trouverez dans <b><a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_2057">Expressions turques usuelles</a></b>, quelques phrases et mots qui vous permettront de pouvoir vous adapter immédiatement au quotidien. Sachez qu’une fois la formations des suffixes, la conjugaison des verbes, la prononciation du « g mou, ğ» et du fameux « i sans point » apprises plus rien ne pourra vous arrêter, vous êtes prêts à affronter les conversations les plus ardues !<br />Le turc s’écrit comme il se prononce. L’alphabet compte 29 lettres dont des lettres diacritiques : un s cédille <b>ş</b>, le fameux i sans point imprononçable <b>ı</b>, le g avec une barre <b>ğ</b> et les voyelles avec un tréma <b>ü</b>, <b>ö</b>.</p><p>Phonétique le turc est assez facile, toutes les lettres se prononçant. Il n’existe pas de combinaison de voyelles (diphtongues) et de lettres dites muettes. Pour les mots étrangers passés dans la langue, les turcs utilisent les sons <b>ks</b> pour remplacer x (taksi-taxi), <b>v</b> pour w (wagon-vagon) et <b>k</b> pour q (raket-raquette)</p> <p>Voyelles douces: <b>e i ö ü </b></p> <p>Voyelles dures: <b>a ı o u </b></p> <p>Consonnes sonores: <b>b c d g ğ j l m n r v y z</b></p> <p>Consonnes sourdes: <b>ç f h k p s ş t</b></p> <p><span style="color:#ff3300;"><b>Prononciation</b></span></p> <p><b>e</b> é comme donn<b>é</b> </p> <p><b>ı</b> (i sans point) son entre i et é</p> <p><b>ö</b> eu comme fl<b>eu</b>r </p> <p><b>u</b> ou comme d<b>ou</b>x</p> <p><b>ü</b> u comme t<b>u</b></p> <p><b>c</b> dj comme Azerbai<b>dj</b>an</p> <p><b>ç</b> tch comme <b>tch</b>èque</p> <p><b>g</b> gu comme <b>g</b>arçon </p> <p><b>ğ</b> ne se prononce pas, prolonge la voyelle précédente</p> <p><b>h</b> toujours aspiré</p> <p><b>r</b> fortement roulé </p> <p><b>s</b> ss comme tre<b>ss</b>e</p> <p><b>ş</b> ch comme <b>ch</b>aud</p> <p> Il n’y a pas de genre en turc et aucun article ne précède le nom, seulement un adjectif numéral bir qui signifie indifféremment un ou une. Les pluriels se forment par les suffixes “<b>ler</b>” et “<b>lar</b>” suivant la règle de l’euphonie, et les noms ne prennent pas la marque du pluriel s’ils sont précédés d’un chiffre.<b><span style="color:#ffffff;">Exemple</span></b><span style="color:#ffffff;">:</span></p> <p> La, une voiture<b>: Araba - </b>La, une main:<b> El</b></p> <p>Une voiture: <b>bir araba</b> - Une main: <b>Bir el</b></p> <p> Les, des voitures: <b>Arabalar - </b> Les, des mains<b>: Eller</b> </p> <p>Deux voitures. <b>İki araba - </b>Deux mains:<b> İki el</b></p> <p><b><span style="color:#ff3300;">Préfixe</span></b><br /> </p><p>Le turc n’employant jamais de préfixe, l’élément en tête du mot est obligatoirement la racine. Toute la morphologie du turc est fondée sur les suffixes. </p> <p>mon, ma (i-ı) <b>m</b> ma voiture:<b> araba-m - </b> mes voitures<b>: araba-lar-ım</b></p> <p>ton, ta (i-ı) <b>n</b> ta voiture: <b>araba-n</b> <b>- </b>tes voitures: <b>araba-lar-ın</b> </p> <p>son, sa (s)<b> i-ı</b> sa voiture: <b> araba-s-ı</b> - ses voitures:<b> araba-lar-ı</b> </p> <p>notre (i-ı) <b>miz-mız</b> notre voiture: <b>araba-mız - </b>nos voitures: <b>araba-lar-ımız </b> </p> <p>votre (i-ı) <b>niz-nız</b> votre voiture: <b>araba-nız</b> <b>- </b>vos voitures: <b>araba-lar-ınız</b> </p> <p>leur (s) <b>i-ı</b> leur voiture: <b>araba-s-ı</b> - leurs voitures: <b>araba-lar-ı</b></p> <p>Ajoutés aux radicaux des noms et des verbes un grand nombre de suffixes réguliers sert à former des adjectifs et des mots nouveaux.</p> <p><b>lı-li-lu-lü</b> glace: <b>buz</b> - glacé: <b>buz-lu </b></p> <p><b>sel</b> <b>histoire</b>: tarih historique: <b>tarih-sel</b></p> <p><b>lık-lik-luk-lük</b> l’œil: <b>göz</b> - les lunettes: <b>göz-lük</b></p> <p><b>cı-ci-cu-cü</b> le verre: <b>cam</b> - le vitrier: <b>cam-cı </b></p> <p><b>daş</b> le secret: sır- le confident: <b>sır-daş</b></p> <p><b>cık-cik-cuk-cük</b> l’île <b>ada </b>- l’îlot: <b>ada-cık</b></p> <p>Quelques exemples de mots formés sur la racine des verbes dont la terminaison est <b>mak</b> ou <b>mek</b>.</p> <p><b>ış-iş-uş-üş</b> rire: <b>gül-mek</b> le rire: <b>gül-üş </b></p> <p><b>ım-im-um-üm</b> naître: <b>doğ-mak</b> - la naissance: <b>doğ-um</b> </p> <p><b>ga-ge</b> balayer: <b>süpür-mek</b> - le balai: <b>süpür-ge</b></p> <p><b>ıntı-inti untu-üntü</b> couper: <b>kes-mek</b> - la coupure: <b>kes-inti </b></p> <p><b>ınç-inç-unç-ünç</b> presser: <b>bas-mak</b> - la pression: <b>bas-ınç</b></p> <p><b><span style="color:#ff3300;">Suffixes exprimant des compléments circonstanciels</span></b></p> <p>avec/en: <b>ile</b>, en voiture/avec la voiture: <b>araba ile </b></p> <p>sans: <b>sız-siz-suz-süz, </b>sans voiture: <b>araba-sız, </b>sans vêtement: <b>elbise-siz, </b>sans sel: <b>tuz-suz, </b>sans lait: <b>süt-süz </b></p> <p>depuis /de/à partir de: <b>den-dan</b>, de la voiture: <b>araba-dan, </b>de la maison/depuis la maison: <b>ev-den</b> </p> <p>jusqu’à/à/vers: <b>ya-a-ye-e</b>, jusqu’à la voiture/vers /à la voiture: <b>araba-ya, </b>jusqu’à l’école/vers/à l’école<b>: okul-a, </b>jusqu’à la galerie/vers/à la galerie: <b>galeri-ye, </b>jusqu’à la maison/vers/à la maison: <b>ev-e</b> </p> <p>dans/ à –au: <b>da-ta-de-te</b> , dans la voiture<b>: araba-da, </b>dans la rue: <b>sokak-ta, </b>de à la maison: <b>ev, </b>au travai : <b>liş-te</b> </p> <p>Les pronoms: en turc il n’y a qu’un seul pronom pour exprimer la troisième personne, le “vous” turc exprime à la fois le pluriel et la forme de politesse. Les pronoms se déclinent comme les noms suivant les différents cas.</p> <p><b><span style="color:#ff3300;">Nominatif - Accusatif - Génitif - Datif - Locatif - Ablatif</span></b></p> <p>je, me, moi: <b>ben beni beni bana bende benden</b></p> <p>tu, te, toi: <b>sen seni senin sana sende senden</b> </p> <p>il, elle, lui, le, la, leur, en, y: <b>o onu onun ona onda ondan</b></p> <p> nous: <b>biz bizi bizim bize bizde bizden</b></p> <p>vous: <b>siz sizi sizin size sizde sizden </b></p> <p>ils, elles, les, leurs, eux: <b>onlar onları onların onlara onlarda onlardan</b> </p> <p> <span style="color:#ff3300;"><b>Les adjectifs<br /> </b></span> </p><p>Ils se placent avant le nom et ne se déclinent pas. Pour exprimer le comparatif et le superlatif on emploie les mots <b>daha</b> et <b>en</b> devant l’adjectif.</p> <p>une belle voiture: <b>güzel araba </b></p> <p>une plus belle voiture: <b>daha güzel bir araba </b></p> <p>la plus belle voiture: <b>en güzel araba </b></p> <p> <span style="color:#ff3300;"><b>Les verbes</b></span><br /></p><p>La conjugaison des verbes en turc est régulière. Les formes de l’infinitif sont:</p> <p>positif <b>mak-mek</b>, aimer: <b>sev-mek</b> </p> <p>négatif <b>mamak</b>-<b>memek, </b> ne pas aimer<b>:sev-memek </b></p> <p>négatif impossible (y)<b>amamak</b>-(y)<b>ememek, </b> ne pas pouvoirs aimer: <b>sev-ememek </b></p> <p>La langue turque n’a qu’un seul verbe auxiliaire (ETRE) dont l’infinitif supposé imek est inusité, ce verbe est défectif et n’a que 4 temps.</p> <p>Présent absolu Passé déterminé Oui-dire Suppositif</p> <p>Je suis... J’étais.... (parait-il) Si je suis...</p> <p>...(y) <b>im</b> …<b>idim</b> …<b>imişim</b> …<b>isem</b></p> <p>...<b>sin</b> …<b>idin</b> …<b>imişsin</b> …<b>isen</b></p> <p>...<b>dir</b> …<b>idi</b> …<b>imiş</b> …<b>ise</b> </p> <p>...(y) <b>iz</b> …<b>idik</b> …<b>imişiz</b> …<b>isek</b></p> <p>...<b>siniz</b> …<b>idiniz</b> …<b>imişsiniz</b> …<b>iseniz</b></p> <p>…<b>dir</b>(ler) …<b>idiler</b> …<b>imişler</b> …<b>iseler</b></p> <p>je suis malade: <b>hasta-yım </b></p> <p>tu étais gai:<b> neşeli-ydin </b></p> <p> il était riche parait-il!: <b>zengin-miş</b></p> <p> si nous sommes fatigués: <b>yorgun-isek</b></p> <p>La forme négative se forme avec l’adverbe <b>değil</b> (ne… pas) placé devant le verbe conjugué à tous les temps et toutes les personnes: je ne suis pas malade: <b>hasta değil-im </b></p> <p>La forme intérrogative se forme en faisant précéder les terminaisons des verbes par <b>mı-mi-mu-mü: </b>es-tu malade? <b>hasta-mı-sın? </b></p> <p>En turc il n’y a pas à proprement dit de verbe avoir. On le remplace par les mots <b>var-vardır</b> (il y a) et <b>yok-yoktur</b> (il n’y a pas) On ajoute simplement au nom les suffixes possessifs suivit de var ou yok suivit de l’auxiliaire imek conjugué (dir- idi- imiş- ise)</p> <p>j’ai une voiture:<b> arabam var-vardır </b></p> <p>j’avais une voiture: <b>arabam var-dı (var idi ) </b></p> <p>arabam varmış (var imiş): j’avais une voiture parait-il !</p> <p>si j’ai une voiture: <b>arabam varsa (var ise)</b> </p> <p>je n’ai pas de voiture: <b>arabam yok-yoktur</b> </p> <p> je n’avais pas de voiture: <b>arabam yoktu (yok idi)</b></p> <p> je n’avais pas de voiture parait-il !: <b>arabam yokmuş (yok imiş)</b></p> <p>si je n’ai pas de voiture: <b>arabam yoksa (yok ise) </b></p> <p>L’interrogation se forme avec la particule <b>mi-mı-mu</b> placée respectivement après <b>var</b> et <b>yok</b> sans liaison.</p> <p> y a t-il?:<b> var mı?</b></p> <p>n’y a t-il pas?: <b>yok mu? </b></p> <p>n’y avait-il pas?: <b>yok muydu? </b></p> <p>Dans la conjugaison des verbes, le radical est toujours invariable et se retrouve dans toutes les formes, seule la terminaison varie suivant le mode et la personne.</p> <p> aimer: <b>sev-mek</b></p> <p>Radical Mode Personne </p> <p>j’aime (présent actuel): <b>sev-iyor-um </b></p> <p> tu aimes (en général): <b>sev-er-sin</b></p> <p>nous avons aimé (passé): <b>sev-di-k </b></p> <p>tu aimeras (future): <b>sev-ecek-sin </b></p> <b><span style="color:#ff3300;">Religion</span></b><br /> <br /> <table align="right" border="0" width="1"> <tbody><tr bgcolor="#a5b2c6"> <td bgcolor="#000000"> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tbody><tr> <td bgcolor="#ffffff"><img src="http://www.mymerhaba.com/fr/images/1007.jpg" /></td> </tr> </tbody></table> </td> </tr> <tr> <td> <br /></td> </tr> </tbody></table> 99% de la population turque est musulmane, cependant la liberté de culte est assurée par constitution aux non musulmans. Tout a commencé avec l’abolition du Califat, du Ministère du Culte et des institutions religieuses en mars 1924. Suivirent alors la séparation des systèmes judiciaires et éducatifs, la réforme vestimentaire, l’interdiction des confréries religieuses, des derviches, l’instauration du week-end à la place du vendredi musulman, enfin le principe d’une constitution laïque en 1937. En Turquie laïque, les affaires religieuses relèvent d'une organisation du gouvernement central dirigé par le Premier ministre; <b>Diyanet İşleri Başkanlığı</b> (Département des Affaires Religieuses) <p>Il existe en Turquie aussi bien des Eglises Catholiques, Orthodoxes, Protestantes, Arméniennes, que des Synagogues où chacun est libre de pratiquer la religion de son choix. A Istanbul en particulier, <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1061"><b>toutes les religions</b></a> se côtoient depuis des siècles et les gens de cultes différents ont vécu de tout temps avec leurs habitudes, en bon entendement. Il faut dire que les Turcs sont particulièrement tolérants envers les autres religions et pratiquent d’une façon générale un Islam très modéré par rapport aux autres populations musulmanes. Un grand nombre de turcs musulmans apprécient les boissons alcoolisées, les cigarettes et autres “plaisirs de la vie”, dont ils s’abstiennent, par respect, lors des périodes religieuses Ramazan et Kandil. Bien sûr, ceci est une déclaration non officielle de notre part.</p> <p>Le Ramadan est le mois sacré pendant lequel un bon musulman ne doit rien faire passer par ses lèvres de toute la journée ; ne rien manger, ne rien boire, ne pas fumer ni même lécher un timbre.</p><p><b><span style="color:#ff3300;">Monnaie</span></b><br /> <br /> </p><table align="right" border="0" width="1"> <tbody><tr bgcolor="#a5b2c6"> <td bgcolor="#000000"> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tbody><tr> <td bgcolor="#ffffff"><img src="http://www.mymerhaba.com/fr/images/1008.jpg" /></td> </tr> </tbody></table> </td> </tr> <tr> <td> <br /></td> </tr> </tbody></table> <p>La Nouvelle Livre Turque YTL en circulation depuis le 1er janvier 2005, <span style="color:#ff3300;"><b>sachez qu'à partir du 1er janvier 2006 les billets et pièces en ancienne livre turque TL n’auront plus cours </b></span>et pourront être échangés au cours des dix ans à suivre à la Banque Centrale <b>Merkez Bankası</b> ou bien à <b>Ziraat Bankası</b> dans les villes qui n’ont pas d’agences de la Banque Centrale.<br />Informations détaillées dans le sous-titre de la colonne de droite.<br /> </p><p>La monnaie turque est la nouvelle livre <b>Yeni Türk Lirası - YTL</b> Il est inutile d’acheter des livres turques en France. Vous pouvez facilement changer votre argent sur place (à l’aéroport ou dans les bureaux de change). Etant donné l’inflation, il vaut mieux changer de petites sommes à la fois.</p> <p>Il existe des billets de 250.000 TL, 500.000 TL, 1.000.000 TL, 5.000.000 TL, 10.000.000 TL, 20.000.000 TL et des pièces de 50.000 TL, 100.000 TL, 250.000TL.</p> <p><b>Les billets de 100.000 TL qui ne sont plus en cours depuis longtemps sont de la même couleur que ceux de 5.000.000 TL actuels. Soyez prudent, la confusion peut s’avérer être désagréable.</b><br /> </p><p>Pour les cours quotidiens, cliquez en "savoir plus". </p> <p>Les Euros sont acceptés partout. Ce n’est donc pas la peine de les changer en dollars avant votre départ. On peut changer l’argent dans les postes <b>Postane</b>, les banques <b>Banka</b> et dans les bureaux de change <b>Döviz Bürosu.</b></p> <p>Les cartes VISA, sont à présent acceptées (presque) partout. Vous pouvez aussi retirer des livres turques dans les distributeurs avec votre carte VISA. Le taux est calculé en dollar puis en euro. Les programmes des distributeurs de billets sont en plusieurs langues, dont le français.</p> La carte Eurocard, Mastercard permet à son détenteur et à sa famille de bénéficier (si elle l’accompagne) de l’assistance médicale rapatriement. En cas de perte ou de vol, appeler le 01 45 67 84 84 en France (PCV accepté) Pour American Express, appeler le 01 47 77 72 0<br /><br /><b><span style="color:#ff3300;">Système politique</span></b><br /> <br /> <table align="right" border="0" width="1"> <tbody><tr bgcolor="#a5b2c6"> <td bgcolor="#000000"> <table cellpadding="0" cellspacing="0"> <tbody><tr> <td bgcolor="#ffffff"><img src="http://www.mymerhaba.com/fr/images/1040.jpg" /></td> </tr> </tbody></table> </td> </tr> <tr> <td> <div align="center"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:78%;">Assemblée Nationale</span></div> </td> </tr> </tbody></table> La République turque fondée en 1923 après la première guerre mondiale par Mustafa Kemal Atatürk est basée sur un système parlementaire, démocratique et pluraliste où le droit et la justice sociale protègent les droits de l’homme. La Turquie est membre fondateur de l’O.C.D.E., de l’Organisation de Coopération Economique des Pays de la Mer Noire, membre des Nations Unies, de L’OTAN, du Conseil Européen, de l’Association de la Conférence Islamique et membre associé de l’Union Européenne.<br /> <p> L’assemblée nationale compte 550 députés élus pour 5 ans par des élections nationales. Seuls, les hommes et femmes turcs âgés de plus de 18 ans inscrits sur les listes électorales de leur lieu de résidence peuvent exercer leur droit de vote. Il faut avoir 30 ans ou plus pour être éligible. L’assemblée nationale est élue par un vote national, le pays est dirigé par le Conseil des Ministres dirigé lui-même par le Premier Ministre. </p> <p>Le Président de la République est élu pour 7 ans par les membres de l’Assemblée Nationale.</p> <p>Le Premier Ministre est désigné parmi les députés élus qui forment l’Assemblée Nationale. Il dirige le gouvernement, et est responsable du parlement. Les membres du gouvernement sont désignés par le Président de la République sur avis du Premier Ministre. Le président actuel est Ahmet Necdet Sezer, il est le représentant officiel de la République mais n’a pas de fonction active dans les affaires du pays, ceci en accord avec la Constitution turque. En Turquie il est aussi prévu de consulter la population par référendum; la Constitution fut réactualisée en 1982.</p> <p> </p> <p>Après les élections législatives du 3 novembre le parti <b>AKP</b> est passé au pouvoir avec une très grande majorité. <b>CHP</b> est l’unique parti de l’opposition au Parlement. Sur 550 membres seulement 9 députés indépendants. Des 19 partis ayant participés aux élections, deux seulement, ayant obtenu le pourcentage de voix nécessaires, ont pu prendre place au Parlement. D’après la loi turque, lors de suffrages, seul les partis ayant obtenu 10% de l’ensemble des voix exprimées peuvent avoir des députés dans l’Assemblée.</p> <p> </p> <p>Dans le tableau suivant vous trouverez les noms des partis qui ont pris part aux élections, le nombre de voix obtenues et le nombre de députés sortants.</p> <p> </p> <p><b>Adalet ve Kalkınma Partisi (AKP) (Parti de la Justice et du Développement) </b><br /> 34.27% 363 députés</p> <p> </p> <p><b>Cumhuriyet Halk Partisi (CHP) (Parti du Peuple Républicain)<br /> </b>19.39% 178 députés</p> <p> </p> <p><b>Indépendants</b><br /> 9 députés<br /></p> <p><b>Doğru Yol Partisi (DYP) (Parti de la Juste Voie) </b><br /> 9.55%</p> <p> </p> <p><b>Milliyetçi Hareket Partisi (MHP) (Parti d’Action Nationaliste) </b><br /> 8.33%</p> <p> </p> <p><b>Genç Parti (GP) (Jeune Parti) </b><br /> 7.24%</p> <p> </p> <p><b>Demokratik Halk Partisi (DEHAP) (Parti Démocratique du Peuple) </b><br /> 6.21%</p> <p> </p> <p><b>Anavatan Partisi (ANAP) (Parti de la Mère Patrie) </b><br /> 5.12%</p> <p> </p> <p><b>Saadet Partisi (SP) (Parti du Bonheur) </b><br /> 2.48%</p> <p> </p> <p><b>Demokratik Sol Parti (DSP) (Parti de la Gauche Démocratique) </b><br /> 1.22%</p> <p> </p> <p><b>Yeni Türkiye Partisi (YTP) (Parti de la Nouvelle Turquie) </b><br /> 1.14%</p> <p> </p> <p><b>Büyük Birlik Partisi (BBP) (Parti de la Grande Union) </b><br /> 1.02%</p> <p> </p> <p><b>Yurt Partisi (YP) (Parti du Pays Natal) </b><br /> 0.93%</p> <p> </p> <p><b>Işçi Partisi (IP) (Parti des Travailleurs) </b><br /> 0.51%</p> <p> </p> <p><b>Bağımsız Türkiye Partisi (BTP) (Parti de la Turquie Indépendante) </b><br /> 0.47%</p> <p> </p> <p><b>Özgürlük ve Dayanışma Partisi (ÖDP) (Parti de la Solidarité et de la Liberté) </b><br /> 0.33%</p> <p> </p> <p><b>Liberal Demokratik Parti (LDP) (Parti Libéral Démocratique ) </b><br /> 0.28%</p> <p> </p> <p><b>Millet Partisi (MP) (Parti de la Nation) </b><br /> 0.22%</p> <p> </p> <p><b>Türkiye Komünist Partisi (TKP) (Parti Communiste de Turquie)</b><br /> 0.19%</p> <b><span style="color:#ff3300;">Calendrier et vacances</span></b><br /> <br /> Depuis <b>Atatürk</b>, la Turquie a officiellement adopté le calendrier grégorien. Par contre, les fêtes religieuses suivent le calendrier lunaire musulman. D’après l’hégire, un an a 354 jours et 9 heures. La date des fêtes religieuses avance donc tous les ans d’environ 11 jours. Le jour saint de l’Islam est le vendredi mais le dimanche est le jour officiellement férié. <p>La Turquie passe, elle aussi aux horaires d’été. Dans certaines régions égéennes et méditerranéennes les offices gouvernementaux et certains établissements ferment l’après-midi durant la saison d’été. Ces horaires sont fixés chaque année par les Gouverneurs Provinciaux.</p> <p><b><span style="color:#ff3300;">Les fêtes laïques</span></b></p> <p>Elles sont marquées par des manifestations publiques et un déploiement de drapeaux et banderoles. Souvent les magasins sont ouverts mais les administrations publiques elles sont fermées. </p> <p>1 janvier Jour de l’An, <b>Yılbaşı</b></p> <p>23 avril Fête des Enfants, <b>Çocuk Bayramı</b></p> <p>19 mai Fête de la Jeunesse et des Sports, <b>Gençlik Bayramı</b></p> <p>30 août Fête de la Victoire, <b>Zafer Bayramı</b></p> <p>29 octobre Fête de la République, <b>Cumhuriyet Bayramı</b></p> <p><b><span style="color:#ff3300;">Les fêtes religieuses</span></b></p> <p><a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1218"><b>Şeker Bayram </b></a>(fête du sucre), c’est la fête qui clôt le mois du ramadan, et dure trois jours. <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1218"><b>Kurban Bayram</b></a> (fête du sacrifice) commémore le sacrifice d’Abraham, elle dure quatre jours. Le premier jour des fêtes religieuses les magasins sont fermés. Tandis que les services publics eux sont fermés tout le long des fêtes. <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp?id=1192"><b>Kandil</b></a> sont des jours saints qui jalonnent l’année religieuse. Ceux-ci ne sont pas fériés.</p> <br /><p align="center"> Même horaire dans tout le pays, l’heure locale est GMT + 2heures. Une heure de décalage horaire avec la France. La Turquie applique les horaires d’été. </p> <p align="center"> L’électricité est de 220V dans toute la Turquie.<br /> </p> <p align="center"><b> Température </b><br /> </p> <p align="center"> Pour passer des degrés Celsius aux degrés Fahrenheit, multiplier par 9, diviser par 5 et ajouter 32<br /> Pour passer des degrés Fahrenheit aux degrés Celsius soustraire 32, multiplier par 5 et diviser par 9<br /> <span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;"><br /> </span></p> <table width="100%"><tbody><tr valign="top"><td width="52%"> <p align="center"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;"><b> Liste des abréviations </b></span></p> <div align="center"> <table border="1" border width="198" style="color:#a5b2c6;"> <tbody> <tr> <td width="49%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">g. ou gr.</span></td> <td width="51%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">Gramme</span></td> </tr> <tr> <td width="49%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">Kg</span></td> <td width="51%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">Kilogramme</span></td> </tr> <tr> <td width="49%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">L ou lt.</span></td> <td width="51%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">Litre</span></td> </tr> <tr> <td width="49%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">cl.</span></td> <td width="51%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">Centilitre</span></td> </tr> <tr> <td width="49%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">ml.</span></td> <td width="51%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">Millilitre</span></td> </tr> <tr> <td width="49%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">m.</span></td> <td width="51%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">Mètre</span></td> </tr> <tr> <td width="49%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">cm.</span></td> <td width="51%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">Centimètre</span></td> </tr> <tr> <td width="49%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">mm.</span></td> <td width="51%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">Millimètre</span></td> </tr> <tr> <td width="49%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">C</span></td> <td width="51%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">Celsius</span></td> </tr> </tbody> </table> <p><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;"><b>Poids </b></span></p> </div> <div align="center"> <table border="1" border width="226" style="color:#a5b2c6;"> <tbody> <tr> <td width="48%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">1 gramme</span></td> <td width="52%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">15.43 grains</span></td> </tr> <tr> <td width="48%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">1 kilogramme </span></td> <td width="52%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">2.205 pound</span></td> </tr> <tr> <td width="48%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">1 tonne</span></td> <td width="52%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">2204.62 lb</span></td> </tr> <tr> <td width="48%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">1 grain </span></td> <td width="52%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">64.8 mg</span></td> </tr> <tr> <td width="48%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">1 once</span></td> <td width="52%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">28.35 g</span></td> </tr> <tr> <td width="48%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">1 pound </span></td> <td width="52%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">0.4536 kg</span></td> </tr> <tr> <td width="48%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">1 stone</span></td> <td width="52%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">6.350 kg</span></td> </tr> </tbody> </table> <p><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;"><b>Longueur </b></span></p> </div> <div align="center"> <table border="1" border width="210" style="color:#a5b2c6;"> <tbody> <tr> <td width="49%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">1 centimètre</span></td> <td width="51%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">0.3937 inch</span></td> </tr> <tr> <td width="49%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">1 mètre</span></td> <td width="51%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">3.280 feet</span></td> </tr> <tr> <td width="49%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">1 kilomètre</span></td> <td width="51%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">0.6214 mile</span></td> </tr> <tr> <td width="49%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">1 inch</span></td> <td width="51%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">2.54 cm</span></td> </tr> <tr> <td width="49%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">1 foot</span></td> <td width="51%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">0.3048 m</span></td> </tr> <tr> <td width="49%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">1 yard</span></td> <td width="51%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">0.9144 m</span></td> </tr> <tr> <td width="49%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">1 mile</span></td> <td width="51%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">1.609 km</span></td> </tr> </tbody> </table> </div> <p align="center"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;"><b><br /> Volume</b></span></p> <div align="center"> <table border="1" border width="205" style="color:#a5b2c6;"> <tbody> <tr> <td width="51%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">1 millilitre</span></td> <td width="49%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">0.00176 pint</span></td> </tr> <tr> <td width="51%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">1 litre </span></td> <td width="49%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">1.76 pint</span></td> </tr> <tr> <td width="51%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">1 once liquide</span></td> <td width="49%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">28.41 cm³</span></td> </tr> <tr> <td width="51%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">1 US gallon</span></td> <td width="49%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">3.785 dm³</span></td> </tr> </tbody> </table> </div> <p align="center"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;"><b><br /> </b><br /> </span></p> </td> <td width="48%"> <p align="center"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;"><b> Températures de cuisson </b></span></p> <div align="center"> <table border="1" border width="20" style="color:#a5b2c6;"> <tbody> <tr> <td height="20" width="53%"> <div align="center"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">Celsius</span></div> </td> <td height="20" width="47%"> <div align="center"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">Fahrenheit</span></div> </td> </tr> <tr> <td width="53%"> <div align="center"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">140</span></div> </td> <td width="47%"> <div align="center"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">275</span></div> </td> </tr> <tr> <td width="53%"> <div align="center"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">160</span></div> </td> <td width="47%"> <div align="center"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">325</span></div> </td> </tr> <tr> <td width="53%"> <div align="center"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">180</span></div> </td> <td width="47%"> <div align="center"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">350</span></div> </td> </tr> <tr> <td width="53%"> <div align="center"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">200</span></div> </td> <td width="47%"> <div align="center"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">400</span></div> </td> </tr> <tr> <td width="53%"> <div align="center"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">220</span></div> </td> <td width="47%"><br /></td> </tr> </tbody> </table> <div align="center"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;"><br /> </span></div> <p align="center"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;"><b> Mètre cube </b></span></p> <div align="center"> <table border="1" border width="182" style="color:#a5b2c6;"> <tbody> <tr> <td width="30%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">1 cm³</span></td> <td width="70%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">0.06102 in³</span></td> </tr> <tr> <td width="30%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">1 m³</span></td> <td width="70%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">1.308 yd³</span></td> </tr> <tr> <td width="30%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">1 in³</span></td> <td width="70%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">16.39 cm³</span></td> </tr> <tr> <td width="30%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">1 ft³</span></td> <td width="70%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">0.02832 m³</span></td> </tr> <tr> <td width="30%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">1 yd³</span></td> <td width="70%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">0.7646 m³</span></td> </tr> </tbody> </table> <p><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;"><b> Mesures culinaires </b></span></p> </div> <div align="center"> <table border="1" border width="177" style="color:#a5b2c6;"> <tbody> <tr> <td width="61%"> <div align="left"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">1 cuillère a thé </span></div> </td> <td width="39%"> <div align="left"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">5 ml</span></div> </td> </tr> <tr> <td width="61%"> <div align="left"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">1 cuillère a soupe </span></div> </td> <td width="39%"> <div align="left"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">15 ml </span></div> </td> </tr> <tr> <td width="61%"> <div align="left"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">1 once</span></div> </td> <td width="39%"> <div align="left"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">30 ml </span></div> </td> </tr> <tr> <td width="61%"> <div align="left"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">1 cup</span></div> </td> <td width="39%"> <div align="left"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">250 ml</span></div> </td> </tr> <tr> <td width="61%"> <div align="left"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">1 pound </span></div> </td> <td width="39%"> <div align="left"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">450 gr. </span></div> </td> </tr> </tbody> </table> <p align="center"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;"><b> Surface </b></span></p> <div align="center"> <table border="1" border width="209" style="color:#a5b2c6;"> <tbody> <tr> <td width="49%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">1 centimètre carré </span></td> <td width="51%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">0.1550 in²</span></td> </tr> <tr> <td width="49%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">1 m²</span></td> <td width="51%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">10.766 ft²</span></td> </tr> <tr> <td width="49%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">1 hectare </span></td> <td width="51%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">2.471 acres</span></td> </tr> <tr> <td width="49%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">1 km²</span></td> <td width="51%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">0.386 mile carré</span></td> </tr> <tr> <td width="49%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">1 in²</span></td> <td width="51%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">645.16 mm²</span></td> </tr> <tr> <td width="49%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">1 ft²</span></td> <td width="51%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">0.0929 m²</span></td> </tr> <tr> <td width="49%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">1 yd²</span></td> <td width="51%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">0.8361 m²</span></td> </tr> <tr> <td width="49%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">1 acre</span></td> <td width="51%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">4047 m²</span></td> </tr> <tr> <td width="49%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">1 mile carré </span></td> <td width="51%"><span style="font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:85%;">2.</span></td></tr></tbody></table></div></div></div></td></tr></tbody></table><div id="closer" style="overflow: hidden; position: absolute; left: 129px; top: 90px; z-index: 1; visibility: hidden; width: 250px; height: 300px;"><a href="javascript:;" onmouseover="delayAction()"><img src="http://www.mymerhaba.com/fr/webimages/spacer.gif" border="0" height="300" width="250" /></a></div> <div id="submenu2" style="position: absolute; left: 149px; top: 90px; z-index: 3; visibility: hidden; width: 398px; height: 97px;"> <table class="box" onmouseover="cancelAction();" border="0" cellpadding="0" cellspacing="1" width="200"> <tbody><tr> <td> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1003">Histoire</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1006">Géographie et climat</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1005">Grandes Villes</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1004">Population</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_2303">Langue</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1007">Religion</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1008">Monnaie</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1040">Système politique</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1009">Calendrier et vacances</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_2571">Tables de Conversions</a><br /> </td> </tr> </tbody></table> </div> <div id="submenu3" style="position: absolute; left: 240px; top: 196px; z-index: 3; visibility: hidden; width: 398px; height: 97px;"> <table class="box" onmouseover="cancelAction();" border="0" cellpadding="0" cellspacing="1" width="200"> <tbody><tr> <td> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1026">Agences de Voyage</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1039">Transport à Ankara</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1020">Transport à Istanbul</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1048">Voyager en Autocar</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1021">Voyager en Avion</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1049">Voyager en Ferry-boat</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1027">Voyager en Train</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1042">Voyager en Voiture</a><br /> </td> </tr> </tbody></table> </div> <div id="submenu4" style="position: absolute; left: 240px; top: 196px; z-index: 3; visibility: hidden; width: 398px; height: 97px;"> <table class="box" onmouseover="cancelAction();" border="0" cellpadding="0" cellspacing="1" width="200"> <tbody><tr> <td> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1087">Ambassades et Consulats</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1088">Animaux domestiques</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1610">Associations</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1515">Communications</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1086">Documents utiles</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1114">Etudier en Turquie</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1074">Hébergement</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1122">Les Impôts</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1533">Parler le turc</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1732">Réglementations douanières</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1079">Se loger</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1081">Se mettre en règle</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1121">Système bancaire</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1095">Système juridique</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1111">Travailler en Turquie</a><br /> </td> </tr> </tbody></table> </div> <div id="submenu5" style="position: absolute; left: 240px; top: 196px; z-index: 3; visibility: hidden; width: 398px; height: 97px;"> <table class="box" onmouseover="cancelAction();" border="0" cellpadding="0" cellspacing="1" width="200"> <tbody><tr> <td> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_3449">Fièvre Crimée-Congo</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1198">Ambulances</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1872">Centres de Remise en Forme</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_2208">Cliniques de Beauté et Thérapies</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1197">Cliniques privées</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1194">Dentistes</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_2279">Fatigue de Printemps</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_3249">Grippe aviaire</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1199">Hôpitaux d´Etat</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1200">Hôpitaux Privés</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_2916">Jours Sains avec Acıbadem</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1778">Laboratoires</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1193">Médecins</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_2642">Medline</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1195">Opticiens</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_2399">Pendant les grosses chaleurs</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1196">Pharmacies</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1738">Pneumopathie</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1214">Sources Thermales</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_2715">Tisanes, décoctions, infusions</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1201">Vocabulaire médical</a><br /> </td> </tr> </tbody></table> </div> <div id="submenu6" style="position: absolute; left: 240px; top: 196px; z-index: 3; visibility: hidden; width: 398px; height: 97px;"> <table class="box" onmouseover="cancelAction();" border="0" cellpadding="0" cellspacing="1" width="200"> <tbody><tr> <td> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_5">Dernières nouvelles du monde</a><br /> </td> </tr> </tbody></table> </div> <div id="submenu7" style="position: absolute; left: 240px; top: 196px; z-index: 3; visibility: hidden; width: 398px; height: 97px;"> <table class="box" onmouseover="cancelAction();" border="0" cellpadding="0" cellspacing="1" width="200"> <tbody><tr> <td> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1123">Achats quotidiens</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1051">Aides ménagères</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1059">Agences immobilières</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_2162">Animaux domestiques</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_2743">Ankara Mode d’emploi</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1055">L´Art du pourboire</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1052">Catering - Traiteurs</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1998">Clés pour Istanbul</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1060">Conduire à Istanbul</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_2322">Consignes de sécurité</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_3349">Consulat Général de France à Istanbul</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_2057">Expressions turques usuelles</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_3313">Jours Sains avec Acıbadem</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_2191">Langue turque au quotidien</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1053">Nettoyage à sec</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_2413">Nouveaux tarifs téléphoniques</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1142">Payer les factures Ankara</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1137">Payer les factures Istanbul</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1054">Petites réparations</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1733">Séisme</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_2307">Tables de Conversions</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1058">Transport à Ankara</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_2168">Transports Aéroports</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_2730">Transports à Istanbul</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1056">Trouver une adresse</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1050">Vos bras droits</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1541">Votre voiture et l´hiver</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1769">Vous êtes en Turquie</a><br /> </td> </tr> </tbody></table> </div> <div id="submenu8" style="position: absolute; left: 240px; top: 196px; z-index: 3; visibility: hidden; width: 398px; height: 97px;"> <table class="box" onmouseover="cancelAction();" border="0" cellpadding="0" cellspacing="1" width="200"> <tbody><tr> <td> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1070">Autres goûts</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1064">Bazars Turcs</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1066">Cuisine turque</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1073">Héler votre entourage !</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1062">Islam en Turquie</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1069">Jeux de hasard</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1068">Le Hammam</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1075">Lieux de cultes Ankara</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1063">Lieux de cultes Istanbul</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1076">Métiers des rues</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_2020">Narghilé</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1061">Palette de Religions</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1065">Personnalités</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1067">Rakı et Meyhane</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1071">Un peu d´humour</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1494">Us et coutumes</a><br /> </td> </tr> </tbody></table> </div> <div id="submenu9" style="position: absolute; left: 240px; top: 196px; z-index: 3; visibility: hidden; width: 398px; height: 97px;"> <table class="box" onmouseover="cancelAction();" border="0" cellpadding="0" cellspacing="1" width="200"> <tbody><tr> <td> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1369">Merhaba, c´est moi Zeyda le Marmiton</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_2034">Plumes des Membres</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_2035">Reportages</a><br /> </td> </tr> </tbody></table> </div> <div id="submenu10" style="position: absolute; left: 240px; top: 196px; z-index: 3; visibility: hidden; width: 398px; height: 97px;"> <table class="box" onmouseover="cancelAction();" border="0" cellpadding="0" cellspacing="1" width="200"> <tbody><tr> <td> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1366">Plume d´un Gourmet</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1365">Joyeux Noël en Turquie</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1682">Propos de la Tortue Bleue II</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_2406">Du Clocher au Minaret</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1955">Gül Erali céramiste turque</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1367">Propos de la Tortue Bleue</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1368">Aux Urnes en Turquie</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1664">Saint-Valentin</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1693">Retour de la mini jupe</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1892">Belkıs Balpınar ‘’ Kilims d’art contemporains’’</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1800">La Turquie sous le pinceau d’un peintre australien...</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1803">Déjà le retour...Que rapporter ?</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1904">Hash House Harriers</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1945">Vivre à Çıralı</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_1973">Byzance ma ville</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_2238">Sumru Sekban Femme et Artiste</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_2294">Il se passe quelque chose à Kalecik</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_2207">Mekegölü avec le regard d´un photographe</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_2133">En mémoire de...par Cüneyt Ayral</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_2149">Skier à Kartalkaya</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_2165">De l´équipe ”mymerhaba”</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_2234">Paris Semaines de la Mode</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_2318">Yaourt, qui es-tu, d’où viens-tu ?</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_2457">Fragments d’été</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_2849">Fête des mères</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_2820">Conférences IFEA</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_2972">Vendanges</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_3304">Erguvan</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_3478">Que fait-on dimanche ?</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_3410">La céramique d’Iznik</a><br /> <a href="http://www.mymerhaba.com/fr/main/content.asp_Q_id_E_3414">Edirne</a><br /> </td> </tr> </tbody></table> </div> <table align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="814"> <tbody><tr> <td align="left" valign="middle" width="178"><br /> <br /></td><td align="right" valign="bottom" width="636"><br /></td></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><br /></td></tr></tbody></table><br /> <script language="JavaScript"> <!-- function MM_openBrWindow(theURL,winName,features) { //v2.0 window.open(theURL,winName,features); } //--> </script><br /><center><br /><script type="text/javascript" language="javascript" src="http://www.zapadserver.com/adserver/ad/get3.asp?k=633"></script> </center> <br /> <div align="center"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tbody><tr> <td><br /></td></tr></tbody></table></div>ibrahimhttp://www.blogger.com/profile/10649934541698700266noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5643783286136189058.post-78780963265457369012007-03-17T13:06:00.000-07:002007-03-17T13:14:04.613-07:00vocabulaire turc<p><span style="color: rgb(255, 153, 0);">chez le medecin:hekimde</span><br /></p><p><br /></p><p>Abcès: <b>apse</b><br /> Anémie : <b>kansızlık</b><br /> Angine : <b>anjin</b><br /> Appendicite : <b>apandisit</b><br /> Artériosclérose : <b>damarsertliği</b><br /> Arthrite : <b>artrit</b><br /> Asthme : <b>astım</b><br /> Blessure: <b>yara</b><br /> Bronchite : <b>bronşit</b><br /> Brûlure: <b>yanık</b><br /> Calcul : <b>taş</b><br /> Cancer: <b>kanser</b><br /> Cataracte: <b>katarakt</b><br /> Cirrhose : <b>siroz</b><br /> Constipation : <b>kabızlık</b><br /> Coqueluche : <b>boğmaca</b><br /> Coup de soleil : <b>güneşçarpması</b><br /> Crise cardiaque: <b>kalp</b> <b>krizi</b><br /> Crampe : <b>kramp</b><br /> Démangeaison : <b>kaşıntı</b><br /> Diabète: <b>şeker, diyabet</b><br /> Diarrhée : <b>amel, ishal, diyare</b><br /> Diphtérie : <b>difteri, kuşpalazı</b><br /> Dysentrie :<b>dizanteri</b><br /> Eczéma: <b>egzama</b><br /> Enflure: <b>şiş</b><br /> Enrouement: <b>seskısıklığı</b><br /> Entorse : <b>burkulma</b><br /> Epilepsie : <b>sara</b><br /> Etourdissement: <b>baş dönmesi</b><br /> Evanouissement : <b>bayılma</b><br /> Foulure : <b>burkulma</b><br /> Fracture : <b>kırık</b><br /> Frisson : <b>titreme</b><br /> Furoncle : <b>kançıban</b><br /> Gastrite : <b>gastrit</b><br /> Goitre : <b>guatr</b><br /> Grippe: <b>grip</b><br /> Hémorragie : <b>kanama</b><br /> Hémorroïdes: <b>basur</b><br /> Hernie : <b>fıtık</b><br /> Indigestion : <b>hazımsızlık</b><br /> Inflammation : <b>iltihap</b><br /> Insomnie : <b>uykusuzluk</b><br /> Intoxication : <b>zehirlenme</b><br /> Jaunisse : <b>sarılık</b><br /> Kyste : <b>kist</b><br /> Lumbago: <b>lumbago</b><br /> Luxation: <b>çıkık</b><br /> Mal de tête, migraine: <b>başağrısı, migren</b><br /> Méningite : <b>menenjit</b><br /> Nausée : <b>bulantı</b><br /> Néphrite : <b>nefrit</b><br /> Névralgie : <b>nevralji</b><br /> Obésité : <b>şişmanlık</b><br /> Œdème : <b>şişkinlik</b><br /> Oreillons : <b>kabakulak</b><br /> Orgelet : <b>arpacık</b><br /> Otite : <b>otit</b><br /> Palpitations: <b>çarpıntı</b><br /> Paralysie : <b>felç</b><br /> Péritonite : <b>peritonit</b><br /> Phlébite : <b>flebit</b><br /> Pleurésie : <b>satlıcan</b><br /> Pneumonie : <b>zatürree</b><br /> Poliomyélite : <b>çocukfelci</b><br /> Refroidissement : <b>üşütme</b><br /> Rhumatisme : <b>romatizma</b><br /> Rhume : <b>nezle</b><br /> Rougeole : <b>kızamık</b><br /> Scarlatine : <b>kızıl</b><br /> Sciatique : <b>siyatik</b><br /> Sinusite : <b>sinüzit</b><br /> Sueurs : <b>terleme</b><br /> Syncope : <b>baygınlık</b><br /> Tétanos : <b>tetanos</b><br /> Toux : <b>öksürük</b><br /> Tuberculose : <b>verem, tüberküloz</b><br /> Ulcère: <b>yara, ülser</b><br /> Urémie:<b> üremi</b><br /> Varice: <b>varis</b><br /> Varicelle: <b>suçiçeği</b><br /> Variole: <b>çiçek</b><br /> Vertige : <b>başdömesi</b><br /> Verrue: <b>siğil</b><br /> Vomissement : <b>kusma</b><br /> Zona: <b>zona</b></p> <p>Quelques phrases aussi :</p> <p>J’ai mal…. : <b>ağrım var…</b><br /> J’ai des étourdissements : <b>başım dönüyor</b><br /> J’ai de la fièvre : <b>ateşim var</b><br /> Je respire mal : <b>nefes darlığım var</b><br /> Je tousse beaucoup : <b>çok öksürüyorum</b><br /> J’ai des palpitations : <b>çarpıntım var</b><br /> Je ne me sens pas bien : <b>İyi hissetmiyorum</b><br /> Respirez profondément : <b>derin nefes alınız, veriniz</b><br /> Quel est le montant de vos honoraires ?: <b>Viziteniz ne kadardır ? </b></p> <p>Savoir chez qui l’on est !</p> <p>Anesthésiste: <b>anestezist, anestezi uzmanı, narkozitör</b><br /> Cardiologue :<b> kardiyolog, kalp uzmanı</b><br /> Chirurgien : <b>cerrah</b><br /> Dentiste : <b>dişçi</b><br /> Dermatologue : <b>dermatolog, cildiyeci</b><br /> Docteur : <b>doktor, tabip, hekim</b><br /> Garde- malade : <b>hastabakıcı</b><br /> Gastro-entérologue : <b>gastrolog</b><br /> Généraliste : <b>dahiliyeci</b><br /> Gynécologue : <b>jinekolog, kadın doktoru</b><br /> Infirmière : <b>hemşire</b><br /> Neurologue : <b>sınır hastalıkları uzmanı</b><br /> Neurochirurgien : <b>beyincerrahı</b><br /> Oculiste : <b>göz hekimi</b><br /> Ophtalmologue : <b>göz hastalıkları uzmanı</b><br /> Opticien : <b>gözlükçü</b><br /> Orthopédiste : <b>ortopedist</b><br /> Oto-rhino-laryngologiste : <b>kulak- burun-boğaz hekimi</b><br /> Pédiatre : <b>çocuk doktoru</b><br /> Pharmacien : <b>eczacı</b><br /> Psychologue : <b>psikolog</b><br /> Psychiatre : <b>psikiatr, ruh doktoru</b><br /> Radiologue : <b>radyolog, röntgen uzmanı</b><br /> Sage-femme : <b>ebe</b><br /> Urologue: <b>ürolog</b></p><p><span style="color: rgb(255, 153, 0);">pharmacie:eczane</span><br /></p><p>Antidote: <b>panzehir</b>aspirine: <b>aspirin</b><br /></p><p>bandage: <b>sargı</b><br /></p> bouillotte: <b>buyot, sıcak su torbası</b>, calmant: <b>teskin edici, sakinleştirici, </b><br />capsule: <b>kapsül</b><br />collyre: <b>göz ilacı</b><br />comprimé: <b>komprime</b><br /> coton hydrophile: <b>pamuk</b><br />diète: <b>pehriz</b><br />digestif: <b>hazmettirici</b><br /> diurétique: idrar söktürücü<br />eau de Cologne: <b>kolonya</b><br />fortifiant: <b>kuvvetlendirici</b><br />gargarisme: <b>gargara</b><br />gaze hydrophile: <b>sargı</b> <b>bezi</b><br />inhalation: <b>buğu</b><br />injection: <b>iğne, zerk etme</b><br />lavement: <b>lavman</b><br />lotion: <b>losyon</b><br />médicament: <b>ilaç</b><br />onguent: <b>merhem</b><br />opération: <b>ameliyat</b><br />ordonnance: <b>reçete</b><br />dentifrice: <b>diş macunu</b><br />pilule: <b>hap</b><br />piqûre: iğne<br /> piqûre intra-musculaire: <b>kaba ete iğne</b><br />piqûre intra-veineuse: <b>damara iğne</b><br />piqûre sous-cutané: <b>deri altına iğne</b><br />poche à glace:<b> buz kesesi-buz torbası</b><br />pommade: <b>pomat-krem</b><br />poudre: <b>toz</b><br />préservatif: <b>prezervatif-kaput</b><br />protection hygiénique (protège slip):<b>günlük pet</b> (généralement appelé par la marque Orkid)<br />purgatif: <b>müshil</b><br />seringue: <b>şırınga</b><br /> sérum: <b>serum</b><br />serviette hygiénique: <b>pet-kadın bağı </b>(généralement appelé par la marque Orkid)<br />sirop: <b>şurup</b><br />somnifère: <b>uyku ilacı</b><br /> suppositoire: <b>fitil</b><br />talc: <b>talk pudrası<br /></b> thermomètre: <b>derece</b><br /> vaccin: <b>aşı</b><br />vomitif: <b>kusturucu<br /><br />papeterie:kirtasiyeci<br /><br /></b> agrafe: <b>tel zımba</b><br /> agrafeuse: <b>zımba makinası</b><br /> album: <b>albüm</b><br /> aquarelle: <b>suluboya</b><br /> attache: <b>ataş</b><br /> bloc-note: <b>bloknot</b><br /> cahier: <b>defter</b><br /> cartable: <b>okul çantası</b><br /> carte postale: <b>kartpostal</b><br /> classeur: <b>dosya, klasör</b><br /> crayon: <b>kurşun kalem</b><br /> crayon de couleur: <b>boya kalemi</b><br /> crayon de feutre: <b>keçe kalem</b><br /> encre: <b>mürekkep</b><br /> enveloppe: <b>zarf</b><br /> épingle: <b>topluiğne</b><br /> étiquette: <b>etiket</b><br /> ficelle: <b>sicim</b><br /> gomme : <b>silgi</b><br /> colle : <b>zamk</b><br /> papier: <b>kağıt</b><br /> papier carbone: <b>kopya kağıdı</b><br /> papier d’emballage: <b>ambalaj kağıdı</b><br /> perforatrice: <b>delgeç, delgi</b><br /> recharge: <b>yedek</b><br /> règle: <b>cetvel</b><br /> répertoire: <b>firhist</b><br /> stylo: <b>dolmakalem</b><br /> stylo à bille: <b>tükenmez</b><br /> taille-crayon: <b>kalemtraş</b> <p><b><span style="color:#ff6600;">Vocabulaire en librairie</span></b><br /> agenda: <b>masa takvimi, ajanda</b><br /> brochure: <b>broşür</b><br /> calendrier: <b>takvim</b><br /> carte géographique: <b>harita</b><br /> dictionnaire: <b>sözlük, lugat</b><br /> encyclopédie: <b>ansiklopedi</b><br /> guide touristique: <b>turistik rehber</b><br /> journal: <b>gazete</b><br /> livre: <b>kitap</b><br /> poésie: <b>şiir</b><br /> plan de ville: <b>şehir haritası</b><br /> revue: <b>dergi</b><br /> carte postale: <b>posta kartı</b></p><p style="color: rgb(255, 153, 102);"><b>flueuriste:cicekci</b></p> bouquet: <b>buket, demet,</b> fleur artificielle: <b>yapay çiçek</b>, immortelle: <b>kuru çiçek</b>, plante verte: <b>bitki</b>, pot de fleur: <b>saksı</b>, panier: <b>sepet</b>, azalée: <b>açalya</b>, basilic: <b>fesleğen</b>, bégonia: <b>begonya</b>, cactus: kaktüs, camélia: <b>kamelya</b>, chèvrefeuille: <b>hanımeli</b>, chrysanthème: <b>krizantem</b>, cyclamen: <b>siklamen</b>, géranium: <b>sadunya</b>, giroflée: <b>şebboy</b>, glaïeul: <b>glayöl</b>, hortensia: <b>ortanca</b>, jacinthe: <b>sümbül</b>, jasmin: <b>yasemin</b>, lilas: <b>leylak</b>, lis: <b>zambak</b>, magnolia: <b>manolya</b>, marguerite: <b>papatya</b>, mimosa: <b>mimoza</b>, muguet: <b>inci çiçeğ</b>i -<b>müge</b>, narcisse: <b>nergis</b>, œillet: <b>karanfil</b>, orchidée:<b>orkide</b>, renoncule: <b>düğün çiçeği</b>, rose: <b>gül</b>, tulipe: <b>lale</b>, violette: <b>mor menekşe<br /><br /><span style="color: rgb(255, 153, 102);">opticien:gozlukcu</span><br /><br /></b> Astigmate : <b>astigmalı</b>. Droite : <b>sağ</b>. Etui à lunette : <b>gözlük kılıfı. </b>Gauche : <b>sol</b>. Goutte : <b>damla</b>. Hypermétrope : <b>yakıngörmez-hipermetrop</b>. Lentille : <b>lens</b>. Loin : <b>uzak</b>. Lunettes : <b>gözlük</b>. Lunettes de soleil : <b>güneş gözlüğü. </b>Monture : <b>çerşeve</b>. Myope : <b>uzakgörmez, miyop</b>. Numéro : <b>numara</b>. Oculiste : <b>göz doktoru</b>. Œil : <b>göz</b>, Yeux : <b>gözler</b>. Ophtalmologue : <b>göz hekimi, göz hastakıları uzmanı.</b> Opticien : <b>gözlükçü</b>. Près : <b>yakın</b>. Presbyte : <b>presbit</b>. Verres : <b>cam</b>. Vue : <b>görme</b>.<br /><b><br /><br /></b>ibrahimhttp://www.blogger.com/profile/10649934541698700266noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5643783286136189058.post-24551603505673025442007-03-11T12:16:00.000-07:002007-03-11T12:19:02.576-07:00cours de turc<div style="text-align: center; color: rgb(255, 0, 0);"><span class="Style27"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;">BİRİNCİ DERS</span></span><br /><span class="Style27"></span></div><span class="Style27" style="color: rgb(255, 0, 0);"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;"><br /></span></span><p class="Style27" style="color: rgb(255, 0, 0);"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;"><span style="font-family: Verdana;"> T</span></span><span style="font-size:-1;"><span style="font-family: Verdana;">anışma...</span></span></p><p class="Style27" style="color: rgb(255, 0, 0);"><span style="font-size:-1;"><span style="font-family: Verdana;"><br /></span></span></p><p class="Style27"><span style="font-size:-1;color:#cc0033;"><span style="font-family: Verdana;"><span style="color: rgb(255, 0, 0);"> Ali : İyi günler, adınız ne ?</span><br /><br /><span style="color: rgb(255, 0, 0);"> Meryem : Adım Meryem, sizin adınız ne ?</span><br /><br /><span style="color: rgb(255, 0, 0);"> Ali : Benim adım Ali, yeni öğrenciyim</span><br /><br /><span style="color: rgb(255, 0, 0);"> Meryem : Ben de yeniyim, Türkçe öğreniyorum.</span><br /><br /><span style="color: rgb(255, 0, 0);"> Ali : İşte arkadaşım Uğur geliyor.</span><br /><br /><span style="color: rgb(255, 0, 0);"> Uğur : Merhaba Ali nasılsın ?</span><br /><br /><span style="color: rgb(255, 0, 0);"> Ali : İyiyim teşekkür ederim, yeni bir arkadaşla tanış ; adı Meryem, Türkçe öğreniyor.</span><br /><br /><span style="color: rgb(255, 0, 0);"> Uğur : İyi günler ismim Uğur, tanıştığımıza ı memnun oldum. Meryem Ben de memnun oldum.</span><br /><br /> <span style="color: rgb(0, 0, 255);">Ali : Bonjour. Comment vous appellez-vous ?</span><br /><span style="color: rgb(0, 0, 255);"> Meryem : Je m'appelle Meryem. Et vous ?</span><br /><span style="color: rgb(0, 0, 255);"> Ali : Mon nom est Ali, je suis nouvel étudiant.</span><br /><span style="color: rgb(0, 0, 255);"> Meryem : Moi aussi je suis nouvelle, j'apprend le turc.</span><br /><span style="color: rgb(0, 0, 255);"> Ali : Voilà mon ami Uğur qui arrive.</span><br /><span style="color: rgb(0, 0, 255);"> Uğur : Bonjours Ali, comment vas-tu ?</span><br /><span style="color: rgb(0, 0, 255);"> Ali : Ca va merci, je te présente une nouvelle amie; elle s'appelle Meryem et elle apprend le turc.</span><br /><span style="color: rgb(0, 0, 255);"> Uğur : Bonjour, je m'appelle Uğur, enchanté de te rencontrer.</span><br /><span style="color: rgb(0, 0, 255);"> Meryem : Enchantée.</span></span></span></p><p class="Style27"><span style="font-size:-1;color:#cc0033;"><span style="font-family: Verdana;"><span style="color: rgb(0, 0, 255);"><br /></span></span></span></p><p class="Style27"><span style="font-size:-1;color:#cc0033;"><span style="font-family: Verdana;"></span></span></p><p class="Style27" style="color: rgb(0, 0, 0);"><span style="font-size:-1;"><span style="font-family: Verdana;">Explication du texte :<br /><br /><span style="color: rgb(255, 0, 0);">Tanışmak</span> = faire connaissance<br /><br />Le mot <span style="color: rgb(255, 0, 0);">iyi </span>a deux sens : « bon » et « bien »</span></span><span style="font-size:-1;"><span style="font-family: Verdana;"></span></span><br /><span style="font-size:-1;"><span style="font-family: Verdana;"><span style="color: rgb(255, 0, 0);">Gün</span> signifie « jour » ; le suffixe du pluriel -<span style="color: rgb(255, 0, 0);">ler</span> s'ajoute à la fin du mot.<br /><span style="color: rgb(255, 0, 0);">Ad</span> = <span style="color: rgb(255, 0, 0);">isim</span> sont des synonymes, qui signifient « nom »<br /><span style="color: rgb(255, 0, 0);">Ne</span> est l'un des interrogatifs : quoi, quel ( traduction exacte de la phrase : quelle est votre nom)<br /><br /><br /><span style="color: rgb(255, 0, 0);">Benim adım</span> = « mon nom » (les suffixes de possessif)<br /><span style="color: rgb(255, 0, 0);">Yeni</span> = « nouveau », <span style="color: rgb(255, 0, 0);">öğrenci</span> = « étudiant », (<span style="color: rgb(255, 0, 0);">y</span>)<span style="color: rgb(255, 0, 0);">im</span> suffixe de personnes (cf leçon 2)<br /><br /><span style="color: rgb(255, 0, 0);">Ben de</span> « moi aussi » ; la particule de ou da signifie « aussi » « et », et s'écrit séparément du mot qui le précède.<br /><span style="color: rgb(255, 0, 0);">Öğrenmek </span>« apprendre », <span style="color: rgb(255, 0, 0);">öğren</span> (pour conjuguer les verbes en turc, on utilise le radical et les suffixes : ici en a enlevé le suffixe de l'infinitif -<span style="color: rgb(255, 0, 0);">mek</span> et on a ajouté le suffixe de présent progressif (<span style="color: rgb(255, 0, 0);">i</span>)<span style="color: rgb(255, 0, 0);">yor</span> et le suffixe de la première personne singulière -<span style="color: rgb(255, 0, 0);">um</span>.<br /><br /><span style="color: rgb(255, 0, 0);">İşte</span> « voilà » : mot présentateur qui permet d'annoncer l'arrivée de quelqu'un ou de quelque chose.<br /></span></span></p><p class="Style27" style="color: rgb(0, 0, 0);"><span style="font-size:-1;"><span style="font-family: Verdana;"><span style="color: rgb(255, 0, 0);">Geliyor</span> : <span style="color: rgb(255, 0, 0);">gel </span>(le radical de verbe <span style="color: rgb(255, 0, 0);">gelmek</span>), + (<span style="color: rgb(255, 0, 0);">i</span>)<span style="color: rgb(255, 0, 0);">yor</span> suffixe de présent progressif, le suffixe -<span style="color: rgb(255, 0, 0);">dir</span> n'est pas obligatoire, son utilisation est réservé pour certains cas (sf leçon 2)<br /><br /><span style="color: rgb(255, 0, 0);">Nasıl</span> est un autre interrogatif qui signifie « comment ». En ajoutant le suffixe de la deuxième personne du singulier, on obtient l'équivalant de la phrase « comment vas-tu » en français.<br /><br /><span style="color: rgb(255, 0, 0);">İyi </span>+<span style="color: rgb(255, 0, 0);">y </span>+ <span style="color: rgb(255, 0, 0);">im</span> = on intercale un y entre iyi et -<span style="color: rgb(255, 0, 0);">im</span>, le suffıxe de la première personne du verbe être, parce que l'adjectif iyi se termine par une voyelle. Si l'adjectif se termine par une consonne, on ajoute directement le suffixe -<span style="color: rgb(255, 0, 0);">im</span> : <span style="color: rgb(255, 0, 0);">güzel</span>-<span style="color: rgb(255, 0, 0);">im</span>, « je suis beau » ou « belle ».</span></span></p><span style="font-size:-1;"><span style="font-family: Verdana;"><span style="color: rgb(255, 0, 0);">Teşekkür etmek</span> = remercier<br /><span style="color: rgb(255, 0, 0);">Bir </span>« un », « une », est à la fois nombre et article défini.<br /><span style="color: rgb(255, 0, 0);">Memnun olmak</span>= être content, ici « être enchanté »<br /><br /></span></span><p align="center"><span style="font-family:TrSah Verdana;"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;color:#cc0033;"> <span style="color:#ff0000;">İKİNCİ DERS</span></span><span style="color:#ff0000;"> </span></span></p><p align="left"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;color:#ff0000;">Günaydın...</span></p><p align="left"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;color:#ff0000;"><br /></span></p><p align="left"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;color:#ff0000;">Ali : Günaydın Mehmet. Nasılsın ? </span></p><p align="left"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;color:#ff0000;">Mehmet : İyiyim. Teşekkür ederim. Sen nasılsın ? </span></p><p align="left"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;color:#ff0000;">Ali : Ben de iyiyim. </span></p><p align="left"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;color:#ff0000;">Mehmet : Bugün hava çok güzel. </span></p><p align="left"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;color:#ff0000;">Ali : Evet çok sıcak, ben yüzmeye gidiyorum. </span></p><p align="left"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;color:#ff0000;">Mehmet : Ben çalışıyorum, yarın önemli derslerim var. </span></p><p align="left"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;color:#ff0000;">Ali : Plaja geliyor musun... ? </span></p><p align="left"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;color:#ff0000;">Mehmet : Hayır, sana iyi eğlenceler !<br />Ali : Sana da iyi çalışmalar. </span></p><blockquote><p align="left"> </p><p class="Style29" align="left"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;"><em>Bonjour</em></span></p></blockquote><p><span class="Style29"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;"><em>Ali : Bonjour Mehmet. Comment vas-tu ?<br />Mehmet : Je vais bien, merci. Et toi ?<br />Ali : Ça va bien aussi.<br />Mehmet : Il fait très beau aujourd'hui.<br />Ali : Oui il fait très chaud. Je vais nager.<br />Mehmet : Moi je travaille, demain j'ai des cours importants.<br />Ali : Tu viens à la plage... ?<br />Mehmet : Non, amuse-toi bien.</em><br /><em>Ali : Bon travail alors.</em></span></span></p><span class="Style29"><em><span style="font-family:Verdana;font-size:85%;"><p align="center"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;color:#000000;">Explication du texte :</span></p><p><span align="left" style="font-family:Verdana;font-size:-1;color:#ff0000;">Günaydın</span><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;color:#000000;"><span style="color:#ff0000;"> </span>s'utilise le matin jusqu'à midi. Dans l'après midi on dit: <em><span style="color:#ff0000;">tünaydın</span></em> ou bien <em><span style="color:#ff0000;">iyi günler</span></em>, dans la soirée: <span style="color:#ff0000;">iyi akşamlar</span>.</span></p><p><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;color:#000000;"><span style="color:#ff0000;">Nasılsın ?</span> est composé de <em>nasıl</em> <span style="color:#4a0095;"><em>comment</em></span> et du suffixe de la 2 ème personne du singulier <em>-sın</em>.</span><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;"> </span></p><p><span align="left" style="font-family:Verdana;font-size:-1;color:#ff0000;">İyiyim</span><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;color:#000000;">, est composé de l'adjectif<em> <span style="color:#ff0000;">iyi</span></em> suivi du suffixe de la 1ère personne du singulier -<em>(<span style="color:#ff0000;">y</span>)<span style="color:#ff0000;">im</span></em>. </span></p><p><span align="left" style="font-family:Verdana;font-size:-1;color:#ff0000;">Bugün</span><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;color:#000000;"> est composé de<em> <span style="color:#ff0000;">bu</span></em> <span style="color:#4a0095;"><em>ce</em></span> et <em><span style="color:#ff0000;">gün</span></em> <span style="color:#4a0095;"><em>jour</em></span>.<br /><em><span style="color:#ff0000;">Hava</span></em> <span style="color:#4a0095;"><em>temps</em></span><em> ; <span style="color:#ff0000;">çok</span> <span style="color:#4a0095;">très</span> ; <span style="color:#ff0000;">güzel </span><span style="color:#4a0095;">beau</span></em>. Notez que en turc les adjectifs se conjuguent. La phrase d'origine est "<span style="color:#ff0000;"><em>Hava</em> <em>çok güzeldir</em></span>." Les suffixes de la 3ème personne du singulier et du pluriel sont facultatifs !<br /></span></p></span></em></span><p class="Style60" align="center"><span style="font-family:Verdana;font-size:85%;color:#ff0000;">ÜÇÜNCÜ DERS</span></p><p class="Style60" align="left"><span style="font-family:Verdana;font-size:85%;"> </span></p><p style="margin-left: 40px;"><span style="font-family:Verdana;"><span style="font-size:85%;"> <span class="Style29"><span style="color:#ff0000;"> Türkiye'ye Gidiyoruz ...</span></span></span></span></p><p><span style="font-family:Verdana;"><span style="font-size:85%;"><span class="Style29"><span style="color:#ff0000;"><br /></span></span></span></span></p><p class="Style29"><span style="font-family:Verdana;font-size:85%;color:#ff0000;">- Nereye gidiyorsunuz ?<br />- Türkiye'ye gidiyorum ! </span></p><p class="Style29"><span style="font-family:Verdana;font-size:85%;color:#ff0000;">- Türk müsünüz ? </span></p><p class="Style29"><span style="font-family:Verdana;font-size:85%;color:#ff0000;">- Evet Türküm, İstanbul'da oturuyorum. </span></p><p class="Style29"><span style="font-family:Verdana;font-size:85%;color:#ff0000;">- Bu çok güzel, ben ve eşim Türkiye'ye gitmek istiyoruz. </span></p><p class="Style29"><span style="font-family:Verdana;font-size:85%;color:#ff0000;">- Hangi şehire gidiyorsunuz ? </span></p><p class="Style29"><span style="font-family:Verdana;font-size:85%;color:#ff0000;">- Önce İstanbul'a sonra da Kapadokya'ya gidiyoruz. </span></p><p class="Style29"><span style="font-family:Verdana;font-size:85%;color:#ff0000;">- Ben İstanbul'da kalıyorum, Kapadokya'ya gitmiyorum.</span></p><p class="Style29"><span style="font-family:Verdana;font-size:85%;color:#ff0000;">- O zaman İstanbul'da görüşürüz...</span></p><p class="Style29"><span style="font-family:Verdana;font-size:85%;color:#ff0000;">- Tabii, Türkçe konuşuyor musunuz ? </span></p><p class="Style29"><span style="font-family:Verdana;font-size:85%;color:#ff0000;">- Evet, şimdi Türkçe öğreniyoruz. </span></p><p class="Style29"><span style="font-family:Verdana;font-size:85%;color:#ff0000;">- Başarılar.<br /><br /></span></p><p class="Style31"><span style="font-family:Verdana;font-size:85%;color:#0000ff;"><em>Nous allons en Turquie</em></span><span style="color:#ff0000;"><br /></span></p><p class="Style31"><span class="Style58"><span style="font-family:Verdana;font-size:85%;color:#0000ff;">- Où allez-vous ?<br />- Je vais en Turquie.<br />- Etes-vous turc ?<br />- Oui, je suis turc et j'habite İstanbul<br />- C'est très bien, mon épouse et moi, nous voulons partir en Turquie.<br />- Dans quelle ville voulez-vous aller?<br />- Nous allons d'abord à İstanbul ensuite en Cappadoce.<br />- Moi, je vais à İstanbul, mais je ne vais pas en Cappadoce.<br />- Très bien alors on se verra à İstanbul...<br />- Bien sûr, parlez-vous turc ?<br />- Oui, nous sommes en train d'apprendre.<br />- Bon courage ! </span><span style="color:#ff0000;"><br /></span></span></p><p class="Style29" align="center"><span style="font-family:Verdana;font-size:85%;color:#000000;">Explication du texte :</span></p><p class="Style29" align="left"><span style="font-family:Verdana;font-size:85%;"> </span></p><table align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"><tbody><tr><td class="tbl" onmouseover="this.className = 'tblover';" onmouseout="this.className = 'tbl';"><li><span style="font-family:Verdana;"><span style="font-size:85%;"><span class="Style16 Style59"><span style="color:#ff0000;">Nere</span><span style="color:#000000;">-</span></span><span style="color:#000000;"> :est l'un des mots d'interrogation, qui se décline comme n'importe quelle nom ou adjectif. Ici <span class="Style16">nere-ye</span> est constitué avec directif (y)-e, y est la consonne de liaison.</span> </span></span></li><li><span style="font-family:Verdana;"><span style="font-size:85%;"><span class="Style16 Style59"><span style="color:#ff0000;">Türkiye</span></span> <span style="color:#000000;">:(nom) se décline au cas directif à cause du verbe gitmek. Quant on apprend les verbes, il faut toujours les apprendre avec leurs déclinaisons ;-<span style="color:#ff0000;">e gitmek</span>. </span></span></span></li><li><span style="font-family:Verdana;"><span style="font-size:85%;"><span style="color:#ff0000;"><span class="Style16 Style59">Turc</span> </span>: <span style="color:#000000;">les noms (propres) de nationalité se conjuguent avec le verbe être (<span style="color:#ff0000;">olmak</span>).</span> </span></span></li><li><span style="font-family:Verdana;"><span style="font-size:85%;"><span style="color:#ff0000;"><span class="Style16 Style59">Hangi</span> </span>: <span style="color:#000000;">est un mot d'interrogation qui veut dire quel/quelle.</span> </span></span></li><li><span style="font-family:Verdana;"><span style="font-size:85%;"><span class="Style59"><span style="color:#ff0000;">Önce</span></span> : <span style="color:#000000;">avant,<span class="Style61"> <span style="color:#ff0000;">s</span></span></span><span class="Style59"><span style="color:#ff0000;">onra</span><span class="Style62"><span style="color:#000000;"> ; après, ensuite</span> </span></span></span></span></li><li><span style="font-family:Verdana;"><span style="font-size:85%;"><span class="Style16 Style59"><span style="color:#ff0000;">O zaman</span></span> <span style="color:#000000;">: est un adverbe qui veut dire alors, dans ce cas.</span> </span></span></li><li><span style="font-family:Verdana;"><span style="font-size:85%;"><span style="color:#ff0000;"><span class="Style16 Style59">Şimdi</span> </span>:<span style="color:#000000;"> veut dire maintenant, actuellement.</span></span></span></li><li><span style="font-family:Verdana;"><span style="font-size:85%;"><span style="color:#000000;"><br /></span></span></span></li></td></tr></tbody></table><span class="Style29"><em></em></span><span style="color: rgb(255, 0, 0);">SAYILAR <span style="color: rgb(0, 0, 0); font-style: italic;">Les Nombres</span><br /><br /></span> <span style="color: rgb(255, 0, 0);">Asal sayılar Sıra sayıları <br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">Cardinaux Ordinaux <br /><br /></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);">0 sıfır 0. sıfırıncı<br />1 bir 1. birinci<br />2 iki 2. ikinci<br />3 üç 3. üçüncü<br />4 dört 4. dör<span style="color: rgb(255, 0, 0);">d</span>üncü<br />5 beş 5. beşinci<br />6 altı 6. altıncı<br />7 yedi 7. yedinci<br />8 sekiz 8. sekinci<br />9 dokuz 9. dokuzuncu<br />10 on </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"> </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> 10. onuncu<br /><br />Pour former des nombres complex, on juxtapose les chiffres;<br /><br /><span style="color: rgb(255, 0, 0);">12 </span>on iki, <span style="color: rgb(255, 0, 0);">24</span> yirmi dört, <span style="color: rgb(255, 0, 0);">56</span> ellialtı, <span style="color: rgb(255, 0, 0);">99 </span>doksan dokuz, <span style="color: rgb(255, 0, 0);">135</span> yüz otuz beş, <span style="color: rgb(255, 0, 0);">220</span> iki yüz yirmi, <span style="color: rgb(255, 0, 0);">998</span> dokuz yüz doksan sekiz,<br /><span style="color: rgb(255, 0, 0);">1001 </span>bin bir, <span style="color: rgb(255, 0, 0);">10 546</span> on bin beş yüz kırk altı, <span style="color: rgb(255, 0, 0);">163 921</span> yüz altmış üç bin dokuz yüz yirmi bir <br /><br /><br />Le suffixe <span style="color: rgb(0, 0, 255);">-(<span style="color: rgb(255, 0, 0);">i</span>)nc<span style="color: rgb(255, 0, 0);">i</span></span> devient selon l'harmonie </span></span><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><span style="color: rgb(0, 0, 0);"><span style="color: rgb(0, 0, 255);">-(<span style="color: rgb(255, 0, 0);">ı</span>)nc<span style="color: rgb(255, 0, 0);">ı</span></span>, </span></span><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><span style="color: rgb(0, 0, 0);"><span style="color: rgb(0, 0, 255);">-(<span style="color: rgb(255, 0, 0);">u</span>)nc<span style="color: rgb(255, 0, 0);">u</span></span>, </span></span><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><span style="color: rgb(0, 0, 0);"><span style="color: rgb(0, 0, 255);">-(<span style="color: rgb(255, 0, 0);">ü</span>)nc<span style="color: rgb(255, 0, 0);">ü</span></span>,</span></span><br /><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Pour abréger, on le ramplace par un point <span style="font-size:130%;"><span style="color: rgb(255, 0, 0);">.</span></span></span></span> ; 6. altıncı<br /><br /><br /><br /><span style="color: rgb(255, 0, 0);">Onluklar<br /><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);">Dizaines</span></span><br /><br />10 on<br />20 yirmi <br />30 otuz<br />40 kırk<br />50 elli<br />60 altmış<br />70 yetmiş<br />80 seksen<br />90 doksan<br />100 yüz<br />1000 bin<br />10 000 on bin<br />100 000 yüz bin<br />1 000 000 bir milyon<br />1 000 000 000 bir milyar<br /><br /><br />Üleştirme sayıları <span style="color: rgb(255, 0, 0);"><span style="font-style: italic;">Distributifs</span> </span><br /><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br /><br />birer birer <span style="font-style: italic;">un par un</span><br />ikişer ikişer <span style="font-style: italic;">deux par deux</span><br />üçer üçer <span style="font-style: italic;">trois par trois</span><br />dörder dörder <span style="font-style: italic;">quatre par quatre</span><br />beşer beşer <span style="font-style: italic;">cinq par cinq</span><br />altışar altışar <span style="font-style: italic;">six par six</span><br />yedişer yedişer <span style="font-style: italic;">sept par sept</span><br />sekizer sekizer <span style="font-style: italic;">huit par huit </span><br />dokuzar dokuzar <span style="font-style: italic;">neuf par neuf</span><br />onar onar <span style="font-style: italic;">dix par dix</span><br /><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><br /><br /><br /></span></span><br /><span style="font-size:-1;"><span style="font-family: Verdana;"><br /><br /></span></span>ibrahimhttp://www.blogger.com/profile/10649934541698700266noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5643783286136189058.post-9805976884083989892007-03-11T12:13:00.000-07:002007-03-11T12:15:37.774-07:00grammaire turcLa grammaire du turc ignore tout genre grammatical (masculin, féminin, neutre), et toute règle d’accord, ce qui facilite énormément son apprentissage.<br /><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;"><strong><span style="text-decoration: underline;">Les structures syntaxiques : l’ordre des mots</span></strong></span><p><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;"><strong> </strong><br /> L’ordre des mots suit </span><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;">un principe directeur : toute information contingente précède l’information essentielle (le déterminant se place avant le déterminé).</span></p> <div align="left"><span align="justify" style="font-family:Verdana;font-size:-1;"> Ainsi, selon ce principe :</span><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;"><br /> <br /> </span> <div align="left"><span align="justify" style="font-family:Verdana;font-size:-1;"> * Le sujet précède le prédicat (verbe). Le verbe se place en fin de phrase.</span></div> <span style="font-family:Verdana;font-size:-1;"> </span> <div align="left"><span align="justify" style="font-family:Verdana;font-size:-1;"> * Les compléments s’ordonnent entre le sujet et le verbe selon leur ordre d’importance : l’élément le plus important (par exemple le COD) est le plus proche du verbe.</span></div> <div align="left"><span align="justify" style="font-family:Verdana;font-size:-1;"> <br /> * L’épithète précède le nom.</span><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;"><br /> </span></div> </div> <div align="left"> </div> <div align="left"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;"> <span align="justify"> * Le complément précède le nom (dans le groupe nominal).</span></span></div> <div align="left"><span align="justify" style="font-family:Verdana;font-size:-1;"> <br /> * Il n’y a pas de préposition mais des post-positions.</span></div> <div align="left"><span align="justify" style="font-family:Verdana;font-size:-1;"> <br /> * Les subordonnées précèdent la phrase principale.<br /><br /> </span> <span style="font-family:Verdana;font-size:-1;"><strong><a name=" Linfinitif"></a> L'infinitif</strong></span></div> <p align="left"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;"> En turc il n'existe qu'un seule groupe de verbes se <a href="http://coursdeturc.free.fr/fiches/grammaire1.htm#pour">terminant</a> avec -<strong>mek</strong> (ou -<strong>mak</strong>). Pour obtenir le radical d'un verbe il suffit d'enlever ce suffixe.</span></p> <p align="left"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;">oku<span style="color:#cc0033;">mak</span> <em>lire</em><br /> koş<span style="color:#cc0033;">mak</span> <em>courir</em><br /> yüz<span style="color:#cc0033;">mek</span> <em>nager</em><br /> sev<span style="color:#cc0033;">mek</span> <em>aimer</em><br /> </span></p><p align="left"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;"><br /> </span><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;"><strong><a name="Lepluriel"></a>Le pluriel</strong></span></p> <p align="left"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;">Pour mettre les noms au pluriel on ajoute le suffixe de -<strong>ler</strong> ( ou -<strong>lar</strong> suivant la règle de l'harmonie vocalique.)<br /> </span><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;"><br /> Kelime kelime<span style="color:#cc0033;">ler </span><br />Çocuk çocuk<span style="color:#cc0033;">lar </span><br />Defter defter<span style="color:#cc0033;">ler </span><br />Kapı kapı<span style="color:#cc0033;">lar </span><br />Okul okul<span style="color:#cc0033;">lar<br /> </span></span></p><p align="left"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;"><span style="color:#cc0033;"><br /> </span></span><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;color:#333333;"><strong><a name="PronomsPersonnels"></a>Les Pronoms Personnels</strong> </span></p> <p align="left"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;color:#000000;">ben <em>je</em><br /> sen <em>tu</em><br /> o <em>il/elle</em><br /> biz <em>nous</em><br /> siz <em>vous</em><br /> onlar <em>ils/elles</em></span></p> <p align="left"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;"> <span style="color:#000000;">En turc l’emploi des pronoms personnels n’est pas nécessaire. On les utilise pour renforcer ou bien préciser le sujet.</span></span></p> <span style="font-family:Verdana;font-size:-1;color:#000000;">Pour renforcer le sens, on peut ajouter le suffixe du <span style="color:#cc0033;">pluriel</span> à la première et à la deuxième personne du pluriel :<br /> Biz<span style="color:#cc0033;">ler</span> de gidiyoruz <em>nous allons nous aussi.</em><br /> Siz<span style="color:#cc0033;">ler</span> de gidiyor musunuz ? <em>vous allez, vous aussi ?<br /><br /><br /></em></span><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;color:#000000;"><strong><a name="Etre"></a>Le verbe être</strong></span> <div align="left"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;color:#000000;">Le verbe être se dit <span style="color:#cc0033;">OLMAK</span> à l’infinitif. Le verbe être en turc ne se conjugue pas au présent et il est presque toujours absent dans les phrases. Pour exprimer le verbe être comme dans la phrase<br />« je vais bien » = iyiyim, on ajoute un suffixe de personne au nom (ou à l'adjectif).</span></div> <div align="left"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;color:#000000;"><br /> <span style="color:#cc0033;">Les Suffixes de personnes :</span></span></div> <div align="left"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;color:#000000;">-(y)im <em> je suis ...</em><br /> -sin <em>tu es ...</em><br /> -(dir) (facultatif) <em>il est …</em><br /> -(y)iz <em>nous sommes …</em><br /> -siniz <em>vous êtes …</em><br /> -(dir)ler <em>ils sont …<br /></em></span></div> <div align="left"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;color:#000000;">Ces suffixes accolés à la fin des noms ou des adjectifs remplissent la fonction de verbe être au présent.<br /> </span></div> <div align="left"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;color:#000000;">İyi olmak <em>Aller bien (Etre bien)</em><br /> Ben iyiyim <em>je vais bien</em><br /> Sen iyisin <em>tu vas bien</em><br /> O iyi (dir) <em>il va bien</em><br /> Biz iyiyiz <em>nous allons bien</em><br /> Siz iyisiniz <em>vous allez bien</em><br /> Onlar iyi(dir)ler <em>ils vont bien </em></span></div> <div align="left"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;color:#000000;"><br /> Le suffixe de la troisième personne (sing. et plur.) <em>–dir</em> est facultatif et généralement ignoré. Il n’est utilisé que pour insister sur l’information donnée ou quand l’information est un fait reconnu de tous :<br /> Dünya yuvarlaktır. <em>La terre est ronde.</em><br /> Güneş sıcaktır. <em>Le soleil est chaud.</em></span></div> <div align="left"> <p><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;color:#000000;">Le suffixe de pluriel<em> –ler</em> ou <em>–lar</em> n’est généralement pas repris sur le verbe si le sujet porte déjà la marque du pluriel, sauf si on veut renforcer le sujet ;<br /> Arkadaşlar iyi <em>Les ami(e)s vont bien.</em> ===> Arkadaşlar iyiler.</span></p><br /> <p><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;"><strong> <a name="Negation"></a>La négation</strong></span></p> </div> <p><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;">La négation nominale :La négation dans les propositions nominales se construit à l'aide d'un mot invariable mais conjugable: değil (qui sert à nier le verbe être)<br /> Hava sıcak<em> il fait chaud </em><br /> Hava sıcak değil <em>il ne fait pas chaud</em></span></p> <p><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;">Değil se conjugue en ajoutant le suffixe de personne :</span></p> <p><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;">İyi değil<span style="color:#cc0033;">im </span> <em> je ne vais pas bien</em><br /> İyi değil<span style="color:#cc0033;">sin</span> <em> tu ne vas pas bien</em><br /> İyi değil<span style="color:#cc0033;">(dir)</span> <em> il(elle) ne va pas bien</em><br /> İyi değil<span style="color:#cc0033;">iz</span> <em> nous n'allons pas bien</em><br /> İyi değil<span style="color:#cc0033;">siniz</span> <em> vous n'allez pas bien</em><br /> İyi değil<span style="color:#cc0033;">(dir)ler</span> <em> ils(elles) ne vont pas bien</em></span></p><br /><p><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;"><a name="Progressif"></a><strong><a name="PrésentProgressif"></a>Le Présent Progressif (şimdiki zaman)<br /> </strong></span> </p><div align="justify"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;">Il exprime une action dans sa progression concrète, actuellement en cours. L'expression « en train de » correspond à ce présent du turc. Pour la formation du présent progressif il suffit d'ajouter le suffixe -iyor dont la voyelle -i se transforme selon la règle d'harmonie vocalique, le reste (-yor) ne change pas.</span></div> <blockquote> <blockquote> <blockquote> <blockquote> <div align="left"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;"> -iyorum<br /> -iyorsun<br /> -iyor<br /> -iyoruz<br /> -iyorsunuz<br /> -iyorlar<br /> </span></div> </blockquote> </blockquote> </blockquote> </blockquote> <div align="left"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;"><u>Base verbale</u> + <u>suffixe de présent progressif</u> + <u>suffixe de personne</u><br /> öğren + <span style="color:#330099;">iyor </span> + <span style="color:#cc0033;">um<br /> </span></span><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;"><em>J'apprends </em>ou<em> je suis en train d'apprendre<br /> <br /> </em></span></div> <div align="left"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;color:#cc0033;">La négation verbale du présent progressif<br /> </span></div> <div align="left"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;">La négation verbale se construit en général à l'aide du suffixe -me ou -ma qui s'acolle juste après la racine du verbe.</span></div> <div align="left"> <p><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;">Bilmek --> bil<span style="color:#cc00cc;">me</span>mek</span></p> </div> <div align="left"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;"><u>Base verbale</u> + <u>négation</u> + <u>suffixe de présent progressif</u> + <u>suffixe personnel</u><br /> bil <span style="color:#cc00cc;"> m(e)</span> <span class="Style29">iyor</span><span style="color:#330099;"> </span> <span style="color:#cc0033;"> um </span></span></div> <div align="left"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;"><br /> Quand on ajoute le suffixe du présent progressif, la voyelle fait tomber le -e de la négation :<br /> <br /> </span></div> <div align="left"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;"> <u>bil<span style="color:#cc00cc;">me</span>mek</u> <em>ne pas savoir</em><br /> <br /> ben bil<span style="color:#cc00cc;">m</span><span class="Style29">iyor</span><span class="Style16">um</span> <em> je ne sais pas</em><br /> sen bil<span style="color:#cc00cc;">m</span><span class="Style29">iyor</span><span class="Style16">sun</span> <em> tu ne sais pas</em><br /> o bil<span style="color:#cc00cc;">m</span><span class="Style29">iyor</span> <em> il,elle ne sait pas</em><br /> biz bil<span style="color:#cc00cc;">m</span><span class="Style29">iyor</span><span class="Style16">uz</span> <em> nous savons</em><br /> siz bil<span style="color:#cc00cc;">m</span><span class="Style29">iyor</span><span class="Style16">sunuz</span> vous savez<br /> onlar bil<span style="color:#cc00cc;">m</span><span class="Style29">iyor</span><span class="Style16">lar</span> ils,elles ne savent pas<br /> <br /> </span></div> <div align="left"> <div align="left"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;color:#cc0033;">L'interrogation<br /> <br /> </span></div> </div> <div align="left"> <div align="left"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;">Particule interrogative : mi ? (Est-ce que ?)</span></div> </div> <div align="left"> <div align="left"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;">mi ? interroge le mot ou la phrase qui le précède, s'écrit séparement et est conforme à l'harmonie vocalique; mi, mı, mü, mu, ainsi que les suffixes de personne qui le suivent:</span></div> </div> <div align="left"> <div align="left"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;">Ahmet mi ? <em>Est-ce Ahmet ?</em><br /> Fransız mı ? <em>Est-il(elle) français(e) ?</em><br /> Geliyor mu ? <em>Vient-il(elle) ?</em><br /> Büyük mü ? <em>Est-il grand ?</em></span></div> </div> <div align="left"> <div align="left"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;">Öğrenci misin ? <em>Es-tu étudiant ?</em><br /> Hasta mı ? <em>Est-il malade ?</em><br /> Türk müyüz ? <em>Sommes-nous turcs ?</em><br /> Geliyor musunuz ? <em>Venez-vous ?</em><br /> Fransızlar mı ? <em>Sont-ils(elles) français(es)</em> ?<br /> <br /> La particule <strong>mi</strong> se place entre le verbe et le suffixe de personne; c'est-à-dire que les suffixes de personnes se placent toujours après <strong>mi</strong>. (<strong>mi</strong> + suffixes de personne)</span></div> </div> <div align="left"> <div align="left"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;">İyisiniz (phrase affirmative) <em>Vous êtes bien.</em><br /> İyi misiniz ? (phrase interrogative) <em>Etes-vous bien ?<br /> </em></span><br /><br /></div> </div> <div align="left"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;"><strong><a name="harmonievocalique"></a>L'harmonie vocalique<br /><br /></strong></span><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;"><strong> </strong></span></div><strong> </strong><div style="text-decoration: underline;" align="left"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;">Règle générale : dans un même mot, il ne peut y avoir que des voyelles d'un seul groupe, soit;</span></div><strong> </strong><div align="center"><strong><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;">a,ı,o,u<br /> <em>ou</em><br /> e,i,ö,ü<br /> </span></strong></div><strong> </strong><div align="left"><strong> </strong><table style="border: medium none ; border-collapse: collapse;" class="MsoNormalTable" border="1" cellpadding="0" cellspacing="0"> <!--DWLayoutTable--> <tbody><tr style=""> <td style="border: 1pt solid windowtext; padding: 0cm 3.5pt; width: 81.45pt;" valign="top"> <span style="font-family:Verdana;font-size:-1;"><o:p> </o:p></span><br /></td> <td style="border-style: solid solid solid none; border-color: windowtext windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; padding: 0cm 3.5pt; width: 60.05pt;" valign="top"> <span class="Style4"><span style="font-family:Verdana;">Suffixe du pluriel</span></span></td> <td style="border-style: solid solid solid none; border-color: windowtext windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; padding: 0cm 3.5pt; width: 66pt;" valign="top"> <span class="Style4"><span style="font-family:Verdana;">Suffixe de cas</span></span></td> <td style="border-style: solid solid solid none; border-color: windowtext windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; padding: 0cm 3.5pt; width: 78pt;" valign="top"> <span class="Style4"><span style="font-family:Verdana;">Suffixe de l'infinitif</span></span></td> <td style="border-style: solid solid solid none; border-color: windowtext windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; padding: 0cm 3.5pt; width: 54pt;" valign="top"> <span class="Style4"><span style="font-family:Verdana;">Particule <em>ile</em> (avec) suffixé</span></span></td> <td style="border-style: solid solid solid none; border-color: windowtext windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; padding: 0cm 3.5pt; width: 60pt;" valign="top"> <span class="Style4"><span style="font-family:Verdana;">Particule séparée<em>de/da</em> (aussi)</span></span></td> </tr> <tr style=""> <td style="border-style: none solid solid; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext; border-width: medium 1pt 1pt; padding: 0cm 3.5pt; width: 81.45pt;" valign="top"> <span class="Style4"><span style="font-family:Verdana;"><br /> après <em>e,</em> <em>i,<o:p></o:p></em> <em>ö,<o:p></o:p></em> <em>ü<o:p></o:p></em></span> </span> <p class="Style4"><span style="font-family:Verdana;"><span style="" lang="TR"><o:p> </o:p></span></span></p> <p><span class="Style4"><br /> <span style="font-family:Verdana;">après <em>a,</em><o:p></o:p> <em>,ı<o:p></o:p></em>,<em>o,u<o:p></o:p></em><o:p> </o:p></span></span><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;"><span style="" lang="TR"><o:p></o:p></span></span></p> </td> <td style="border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-width: medium 1pt 1pt medium; padding: 0cm 3.5pt; width: 60.05pt;" valign="top"> <span class="Style4"><span style="font-family:Verdana;"><o:p> </o:p><o:p> </o:p><br /> -ler<o:p> </o:p><o:p> </o:p><o:p> </o:p></span> <span style="font-family:Verdana;"><br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> -lar<o:p> </o:p></span></span></td> <td style="border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-width: medium 1pt 1pt medium; padding: 0cm 3.5pt; width: 66pt;" valign="top"> <span class="Style4"><span style="font-family:Verdana;"><o:p></o:p>-e<o:p></o:p><br /> -de<o:p></o:p><br /> -den<o:p></o:p><o:p> </o:p><o:p> </o:p><br /> <br /> <br /> <br /> -a<o:p></o:p><br /> -da<o:p></o:p><br /> -dan<o:p></o:p></span></span></td> <td style="border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-width: medium 1pt 1pt medium; padding: 0cm 3.5pt; width: 78pt;" valign="top"> <span class="Style4"><span style="font-family:Verdana;"><o:p><br /> </o:p><o:p></o:p>-mek<o:p> </o:p><o:p> </o:p><o:p> </o:p><o:p> </o:p><br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> -mak<o:p> </o:p></span></span></td> <td style="border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-width: medium 1pt 1pt medium; padding: 0cm 3.5pt; width: 54pt;" valign="top"> <span class="Style4"><span style="font-family:Verdana;"><o:p></o:p><o:p></o:p><br /> (y)-le<o:p> </o:p><o:p> </o:p><o:p> </o:p><o:p> </o:p><br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> (y)-la</span></span></td> <td style="border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color windowtext windowtext -moz-use-text-color; border-width: medium 1pt 1pt medium; padding: 0cm 3.5pt; width: 60pt;" valign="top"> <span class="Style4"><span style="font-family:Verdana;"><o:p> </o:p><o:p><br /> </o:p>de<o:p> </o:p><o:p> </o:p><o:p> </o:p><o:p><br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> </o:p> da</span></span></td> </tr> </tbody></table><strong> </strong><p class="MsoNormal" align="justify"><strong><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;"><o:p> </o:p>Attention, ne pas confondre le suffixe -de, -da, "dans", avec la particule séparée du mot <span class="GramE">de</span>, da, "aussi", "et", "quant à".</span></strong></p><p class="MsoNormal" align="justify"> </p><p class="MsoNormal" align="justify"> </p><p class="MsoNormal" align="justify"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;"><strong><a name="Declinaisons"></a><a name="déclinaisons"></a>Les déclinaisons (les cas)<br /> </strong></span><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;"><br />Le turc utilise des déclinaisons qui déterminent la fonction des mots dans la phrase, comme en allemand ou en latin par exemple. Il existe six cas mis en oeuvre sous la forme de suffixes.</span> </p><p align="justify"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;"> En premier lieu, on peut citer le cas nominatif ou “absolu”ne recevant aucun suffixe, qui peut remplir des fonctions grammaticales variées (sujet, complément d’objet direct et divers compléments circonstanciels). Les cinq cas qui suivent se divisent en deux catégories bien distinctes, d’après leur nature et leur fonction : <em>cas grammaticaux et cas spatiaux.<br /> </em><br /> <br /> <span style="color:#cc0033;">1. Nominatif</span>, cas absolu (sans suffixe) : tous les noms propres et communs peuvent être ou sujets ou compléments :</span></p> <p><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;">Köpek geliyor <em> Le chien vient</em> (köpek: sujet)<br /> Ali köpek seviyor <em>Ali aime les chiens</em> (köpek: complément indéfini)</span></p> <p><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;">En turc il n’existe pas d’article défini. Le nombre bir <em>un</em>, peut servir d’article indéfini :Bir köpek havlıyor <em> un chien (quelconque) aboie</em><br /> <br /> </span><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;color:#cc0033;">2. Accusatif, <span style="color:#000000;">suffixe</span></span><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;"> –(y)i , –(y)ı, –(y)ü, –(y)u : indique le complément d’objet direct défini :</span></p> <p><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;">Kapı<span style="color:#cc0033;">yı</span> açıyorum <em> J’ouvre la porte.</em><br /> Sen<span style="color:#cc0033;">i</span> görüyorum <em> Je te vois.</em><br /> Tren<span style="color:#cc0033;">i</span> bekliyorum <em>J’attends le train.</em><br /> Elma<span style="color:#cc0033;">yı </span>yiyorum <em> Je mange la pomme.</em></span></p> <p><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;">Tren<span style="color:#cc0033;">i</span> bekliyorum <em> J’attends le train.</em><br /> (Bir) tren bekliyorum <em> J’attends un train.</em></span></p> <p><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;color:#cc0033;">3. Directif</span><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;">, suffixe -(y)e, ou -(y)a, selon l’harmonie vocalique : indique la direction (à, en, vers, chez, sur )</span></p> <p><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;">Nere<span style="color:#cc0033;">ye</span> gidiyorsun ? <em>Où vas-tu ?</em><br /> Paris<span style="color:#cc0033;">’e</span> gidiyorum <em>Je vais à Paris.</em></span></p> <p align="justify"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;">Les noms propres sont toujours séparés des suffixes qui les suivent par une apostrophe :<br /> Türkiye<span style="color:#cc0033;">’ye</span>, Fransa<span style="color:#cc0033;">’ya</span>, Londra<span style="color:#cc0033;">'ya</span></span></p> <p align="justify"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;">Lorsque le mot se termine par une voyelle, on ajoute la consonne de liaison y :<br /> Gezme<span style="color:#cc0033;">ye </span> <em>A la promenade<br /> </em>Banka<span style="color:#cc0033;">ya </span> <em>A la banque </em></span></p> <p align="justify"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;">Le directif s’emploie obligatoirement avec les verbes d’action comme -e gitmek (aller)</span></p> <p align="justify"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;color:#cc0033;">4. Locatif</span><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;">, suffixe –de (ou –da) rattaché au mot : indique la position, la location spatiale ou temporelle (à, en, dans, chez, sur).<br /> <br /> İstanbul’<span style="color:#cc0033;">da </span> <em>A Istanbul</em><br /> XIX. yüzyıl<span style="color:#cc0033;">da </span> <em>Au XIXe siècle</em><br /> gezi<span style="color:#cc0033;">de </span> <em>En voyage</em><br /> saat altı<span style="color:#cc0033;">da </span> <em>A six heures</em><br /> nere<span style="color:#cc0033;">de</span> ? <em>Où ?</em></span></p> <p><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;">Ne pas confondre : ben<span style="color:#cc0033;">de</span> <em> (chez moi)</em> <span style="color:#cc0000;"> et</span> ben de <em> (moi aussi)</em></span></p> <p><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;color:#cc0033;">5. Ablatif</span><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;">, suffixe -den (ou –dan) : indique la provenance, l’origine, la cause, le lieu de départ (de, de chez):</span></p> <p><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;">Nere<span style="color:#cc0033;">den </span>? (interrogatif) <em> D’où ?</em><br /> Türkiye’<span style="color:#cc0033;">den</span> geliyorum. (provenance) <em>Je viens de Turquie.</em><br /> Ankara<span style="color:#cc0033;">'dan</span> geliyor. (départ) <em>Il/elle arrive d'Ankara.</em><br /> Bu üzümler İzmir’<span style="color:#cc0033;">den</span> (origine) <em>Ce raisin provient d’Izmir.<br /> </em>Geçen sene<span style="color:#cc0033;">den</span> resimler (origine temporelle) <em>Les photos de l'année dernière</em><br /> Soğuk<span style="color:#cc0033;">tan</span> hasta. (cause) <em>Il/elle est malade à cause du froid.</em><br /> <br /> L’ablatif s’emploie souvent avec des verbes de mouvement comme gelmek <em>venir</em>, dönmek <em>revenir</em> :<br /> Bir yer<span style="color:#cc0033;">den</span> gelmek <em>Venir de quelque part</em><br /> Bir yer<span style="color:#cc0033;">den</span> dönmek <em>Revenir de quelque part</em></span></p> <p><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;color:#cc0033;">6. Génitif</span><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;">, suffixe -(n)in ou -(n)ın, -(n)ün, -(n)un : indique le complément défini du nom et donc la possession :<br /> ev<span style="color:#cc0033;">in</span> oda<span style="color:#cc0033;">sı</span> <em>La chambre de la maison.</em><br /> Dans cette phrase, ev<span style="color:#cc0033;">in</span> porte la marque du génitif (–in) et oda<span style="color:#cc0033;">sı</span> la marque du possessif (<span style="color:#cc0033;">s</span> de liaison +<span style="color:#cc0033;"> ı</span>)<br /> <br />Lorsque le premier mot (déterminant) se termine par une voyelle, on utilise une consonne de liaison - n avant le suffixe du génitif.<br /> Ali’<span style="color:#cc0033;">nin</span> evi <em> La maison d’Ali</em></span></p> <p><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;"> Dans le deuxième élément (déterminé), la consonne de liaison est - s<br /> <br /> Okul<span style="color:#cc0033;">un</span> kapısı <em>La porte de l'école.</em><br /> Exception: su <em>eau</em> prend y; kuyu’nun su<span style="color:#cc0033;">yu</span> <em>l’eau du puits.</em></span></p> <p align="justify"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;"> Le génitif sert à former des groupes nominaux. Mais dans des expressions toutes faites ou courantes, le suffixe du génitif est souvent supprimé :</span></p> <p><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;">Otobüs durağı (à la place de : otobüsün durağı)<br /> Van kedisi (à la place de : Van’ın kedisi) </span></p> <p><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;color:#cc0033;">ATTENTION</span><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;">: Il faut apprendre les verbes avec les cas qu’ils exigent.<br /> <em>görmek + accusatif : sen<span style="color:#cc0033;">i</span> gördüm<br /> gitmek + directif : okul<span style="color:#cc0033;">a</span> gidiyorum<br /> gelmek + ablatif : ev<span style="color:#cc0033;">den</span> geliyorum<span style="font-weight: bold;"><br /></span></em></span></p><br /><br /><p><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;"><em><span style="font-weight: bold;"></span></em></span></p> <p><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;"><strong><a name="Possessifs"></a><a name="possessifs"></a>Les possessifs (İyelik zamirleri)<u><br /> </u></strong><br /> <em>Adjectif possessifs</em> <em>Suffixes possessifs</em> (à ajouter à la fin du nom)</span></p> <p><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;">Benim <em>mon (ma)</em> -im<br /> Senin <em>ton (ta)</em> -in<br /> Onun <em>son (sa)</em> -i<br /> Bizim <em>notre</em> -imiz<br /> Sizin <em>votre</em> -iniz<br /> Onların <em>leur</em> -leri</span></p> <p><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;">Exemple : Benim kalem+ <span style="color:#cc0033;">im</span> (singulier)<br /> Benim kalem+<strong>ler</strong>+<span style="color:#cc0033;">im</span> (<strong>pluriel</strong>) </span></p> <p><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;">En turc il n’y a pas d’accord entre adjectif et nom, le suffixe du pluriel s’ajoute au nom, par contre les adjectifs possessifs restent invariables.</span></p> <p align="left"><span style="font-family:Verdana;font-size:-1;"><em>Singulier</em> <em>Pluriel</em><br /> Benim ev<span style="color:#cc0033;">im </span><em> ma maison</em> Benim ev<span style="color:#4a0095;">ler</span><span style="color:#cc0033;">im </span> <em>mes maisons</em><br /> Senin ev<span style="color:#cc0033;">in </span><em> ta maison</em> Senin ev<span style="color:#4a0095;">ler</span><span style="color:#cc0033;">in </span> <em>tes maisons</em><br /> Onun ev<span style="color:#cc0033;">i <em> </em></span><em> sa maison</em> Onun ev<span style="color:#4a0095;">ler</span><span style="color:#cc0033;">i </span> <em>ses maisons</em><br /> Bizim ev<span style="color:#cc0033;">imiz </span><em> notre maison</em> Bizim ev<span style="color:#4a0095;">ler</span><span style="color:#cc0033;">imiz </span><em> nos maisons</em><br /> Sizin ev<span style="color:#cc0033;">iniz </span> <em> votre maison</em> Sizin ev<span style="color:#4a0095;">ler</span><span style="color:#cc0033;">iniz </span> <em>vos maisons</em><br /> Onların ev<span style="color:#cc0033;">leri</span> <em>leur maison</em> Onların ev<span style="color:#4a0095;">ler</span><span style="color:#cc0033;">i </span> <em>leurs maisons</em></span></p></div>ibrahimhttp://www.blogger.com/profile/10649934541698700266noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-5643783286136189058.post-41230751187493475052007-03-07T03:55:00.000-08:002007-03-07T04:03:42.463-08:00genocide armenienLe <strong>24 avril 1915</strong>, le gouvernement turc procède dans la nuit à l'arrestation de toutes les personnalités arméniennes intellectuelles et politiques de Constantinople (...). Cette rafle ouvre pour les Arméniens une période de déportations systématiques qui tend finalement, à partir des provinces où la guerre se déroule, à l'élimination complète de l'élément arménien du territoire turc. En deux ans, plus d'un million de personnes trouvent la mort dans des conditions horribles de barbarie, histoire inimaginable en un temps d'idéalisme encore triomphant. Ainsi se trouve achevé le processus qui avait fait venir au jour la question arménienne dans les années 1880 : les 100 000 morts des grands massacres de 1895, les supplices quotidiens, tout cela aboutit, à l'ombre de la Grande Guerre, à cette extermination si visible dans les statistiques de la jeune République turque où l'on ne signale en 1927, parmi les minorités vivant en Turquie, que 64 000 Arméniens. <em>Où sont donc passés tous les autres ?<br /><br /><span style="color: rgb(204, 0, 0);">Nous avons aucune preuve prealable a cette calomnie,donc il y a des doutes sur la credibilite de ce genocide,mais selon les archives historiques turc,ce sont les armeniens qui ont plutot commis ce genocide aux turcs.<br />Ces accusations a tort est a l'origine des politiciens qui veulent noircir la turquie,et ainsi annuler le processus d'adhesion de la turquie dans l'UE.<br />Ils n'en veulent pas de ce pays car ,c'est un pays a majorite musulmane.<br />En toute franchise la guerre contre les musulmans n'est pas recent ,mais seculaire.<br /></span></em>ibrahimhttp://www.blogger.com/profile/10649934541698700266noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5643783286136189058.post-6189473482303491242007-03-05T08:15:00.000-08:002007-03-05T08:25:28.709-08:00turquie<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Image:Flag_of_Turkey.svg" class="image" title="Drapeau de la Turquie"><span style="display: inline; vertical-align: baseline;"><span style="border: 1px solid rgb(187, 187, 187); margin: 0pt; padding: 0pt; display: table-cell; vertical-align: baseline; border-collapse: collapse;"><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Image:Flag_of_Turkey.svg" class="image" title="Drapeau de la Turquie"><img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b4/Flag_of_Turkey.svg/125px-Flag_of_Turkey.svg.png" alt="Drapeau de la Turquie" longdesc="/wiki/Image:Flag_of_Turkey.svg" height="83" width="125" /></a></span></span><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Image:Flag_of_Turkey.svg" class="image" title="Drapeau de la Turquie"><span style="display: inline; vertical-align: baseline;"><span style="border: 1px solid rgb(187, 187, 187); margin: 0pt; padding: 0pt; display: table-cell; vertical-align: baseline; border-collapse: collapse;"><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Image:Flag_of_Turkey.svg" class="image" title="Drapeau de la Turquie"><img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b4/Flag_of_Turkey.svg/125px-Flag_of_Turkey.svg.png" alt="Drapeau de la Turquie" longdesc="/wiki/Image:Flag_of_Turkey.svg" height="83" width="125" /> </a></span></span></a></a><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Image:T%C3%BCrkiye_armas%C4%B1.svg" class="image" title="Emblème de la Turquie"><img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/be/T%C3%BCrkiye_armas%C4%B1.svg/85px-T%C3%BCrkiye_armas%C4%B1.svg.png" alt="Emblème de la Turquie" longdesc="/wiki/Image:T%C3%BCrkiye_armas%C4%B1.svg" height="110" width="85" /></a><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Image:T%C3%BCrkiye_armas%C4%B1.svg" class="image" title="Emblème de la Turquie"><img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/be/T%C3%BCrkiye_armas%C4%B1.svg/85px-T%C3%BCrkiye_armas%C4%B1.svg.png" alt="Emblème de la Turquie" longdesc="/wiki/Image:T%C3%BCrkiye_armas%C4%B1.svg" height="110" width="85" /></a><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Image:Flag_of_Turkey.svg" class="image" title="Drapeau de la Turquie"><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Image:Flag_of_Turkey.svg" class="image" title="Drapeau de la Turquie"><small><br /></small></a><small><br /></small></a><br />Créée à la suite du démembrement de l’ancien Empire ottoman de <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1918" title="1918">1918</a> à <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1923" title="1923">1923</a>, la <b>République de Turquie</b> est un pays dont le territoire est situé en <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Asie" title="Asie">Asie</a> (<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Anatolie" title="Anatolie">Anatolie</a>) à 96%, et en <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Europe" title="Europe">Europe</a> (<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Thrace" title="Thrace">Thrace</a>) à 4%. La Turquie est parfois considérée comme faisant partie de l'Europe, parfois de l'Asie. C’est une <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A9publique" title="République">république</a> parlementaire dont la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Langue_officielle" title="Langue officielle">langue officielle</a> est le <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Turc" title="Turc">turc</a>. C'est aussi un de deux état laïc (1937), comme la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/France" title="France">France</a> sur le continent.<br /><h2><span class="mw-headline">Histoire</span></h2><br /><p>Quelques dates :</p> <ul><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/10_ao%C3%BBt" title="10 août">10 août</a> <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1920" title="1920">1920</a> : à la fin de la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Premi%C3%A8re_Guerre_mondiale" title="Première Guerre mondiale">Première Guerre mondiale</a>, le <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Trait%C3%A9_de_S%C3%A8vres" title="Traité de Sèvres">traité de Sèvres</a> partage l’<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Empire_ottoman" title="Empire ottoman">Empire ottoman</a> ; il prévoit un <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Kurdistan" title="Kurdistan">Kurdistan</a> et une <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Arm%C3%A9nie" title="Arménie">Arménie</a> indépendants, attribue la <a href="http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Thrace_orientale&action=edit" class="new" title="Thrace orientale">Thrace orientale</a> et la région de la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Mer_%C3%89g%C3%A9e" title="Mer Égée">mer Égée</a> à la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Gr%C3%A8ce" title="Grèce">Grèce</a> et met les territoires arabes sous contrôle de la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/France" title="France">France</a> et de la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Grande-Bretagne" title="Grande-Bretagne">Grande-Bretagne</a></li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1920" title="1920">1920</a>-<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1923" title="1923">1923</a> : guerre d’indépendance menée par <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Mustafa_Kemal" title="Mustafa Kemal">Mustafa Kemal</a></li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/24_juillet" title="24 juillet">24 juillet</a> <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1923" title="1923">1923</a> : <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Trait%C3%A9_de_Lausanne" title="Traité de Lausanne">traité de Lausanne</a> qui revient sur le <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Trait%C3%A9_de_S%C3%A8vres" title="Traité de Sèvres">traité de Sèvres</a> en attribuant l’<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Anatolie" title="Anatolie">Anatolie</a> et la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Thrace" title="Thrace">Thrace</a> à la Turquie</li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/29_octobre" title="29 octobre">29 octobre</a> <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1923" title="1923">1923</a> : <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Mustafa_Kemal" title="Mustafa Kemal">Mustafa Kemal</a> fonde la République turque et en devient le premier président.</li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1923" title="1923">1923</a> : <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Ankara" title="Ankara">Ankara</a> devient la nouvelle capitale en remplacement d'<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/%C4%B0stanbul" title="İstanbul">İstanbul</a></li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1923" title="1923">1923</a> : création du parti unique <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Cumhuriyet_Halk_Partisi" title="Cumhuriyet Halk Partisi">Cumhuriyet Halk Partisi</a> <i>(Parti républicain du peuple)</i></li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1925" title="1925">1925</a> : Répression de la révolte kurde menée par <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Cheikh_Sa%C3%AFd_%28Turquie%29" title="Cheikh Saïd (Turquie)">Cheikh Saïd</a>.</li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1938" title="1938">1938</a> : mort de <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Mustafa_Kemal_Atat%C3%BCrk" title="Mustafa Kemal Atatürk">Kemal Atatürk</a> ; le nouveau président, désigné par le parlement, est <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/%C4%B0smet_%C4%B0n%C3%B6n%C3%BC" title="İsmet İnönü">İsmet İnönü</a></li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1938" title="1938">1938</a> : Repression d'un grand soulèvement kurde à Dersim (Tunceli) pour l'indépendance du Kurdistan.</li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1945" title="1945">1945</a> : fin du système de parti unique</li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1946" title="1946">1946</a> : création du <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Demokrat_Parti" title="Demokrat Parti">Demokrat Parti</a></li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1950" title="1950">1950</a> : le Demokrat Parti gagne les élections législatives ; <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Adnan_Menderes" title="Adnan Menderes">Adnan Menderes</a> devient Premier ministre ; abandon de nombre d’interdictions religieuses datant d’Atatürk</li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/18_f%C3%A9vrier" title="18 février">18 février</a> <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1952" title="1952">1952</a>, la Turquie devient membre de l’<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Organisation_du_trait%C3%A9_de_l%27Atlantique_Nord" title="Organisation du traité de l'Atlantique Nord">OTAN</a></li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1959" title="1959">1959</a> : la Turquie pose sa candidature pour devenir membre associé de la CEE.</li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/27_mai" title="27 mai">27 mai</a> <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1960" title="1960">1960</a> : coup d'état militaire ; Adnan Menderes et deux autres dirigeants sont pendus</li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1961" title="1961">1961</a> : nouvelle constitution ; arrivée au pouvoir de l'<a href="http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Adalet_Partisi&action=edit" class="new" title="Adalet Partisi">Adalet Partisi</a></li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1963" title="1963">1963</a> : un accord d'association entre la Turquie et la CEE est signé</li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1965" title="1965">1965</a> : <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/S%C3%BCleyman_Demirel" title="Süleyman Demirel">Süleyman Demirel</a> premier ministre</li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1970" title="1970">1970</a> : crise économique ; climat de violence ; attentats d’extrême gauche</li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/12_mars" title="12 mars">12 mars</a> <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1971" title="1971">1971</a> : coup d'état militaire ; démission de Süleyman Demirel ; répression violente de la gauche et des Kurdes ; limitations à la liberté de la presse et aux droits syndicaux</li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1974" title="1974">1974</a> : Invasion de Chypre dans le but de protéger la population turque de l'île, la victoire de l'armée turque aboutira indirectement à la chute du régime des <i>colonels</i> en Grèce; embargo militaire américain</li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1975" title="1975">1975</a> : premiers attentats de l’<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/ASALA" title="ASALA">ASALA</a> contre des diplomates turcs ; jusqu’en <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1984" title="1984">1984</a> 120 attentats et 22 assassinats seront perpétrés</li><li>Mai <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1980" title="1980">1980</a> : grève générale contre les violences de l'extrême droite</li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/12_septembre" title="12 septembre">12 septembre</a> <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1980" title="1980">1980</a> : coup d’état militaire ; 30 000 arrestations ; dissolution du parlement et interdiction des partis politiques</li><li>Novembre <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1982" title="1982">1982</a> : nouvelle constitution ; les anciens partis restent interdits</li><li>Décembre <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1983" title="1983">1983</a> : l'<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Anavatan_Partisi" title="Anavatan Partisi">Anavatan Partisi</a> nouvellement créé gagne les législatives ; <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Turgut_%C3%96zal" title="Turgut Özal">Turgut Özal</a> premier ministre ; virage libéral (privatisations) et islamique (enseignement religieux obligatoire)</li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1984" title="1984">1984</a> : début d’une guérilla menée par le parti terroriste <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Kurdistan" title="Kurdistan">kurde</a> <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/PKK" title="PKK">PKK</a> d’<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Abdullah_%C3%96calan" title="Abdullah Öcalan">Abdullah Öcalan</a> qui fera plus de 30 000 morts jusqu’en <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1999" title="1999">1999</a> et des millions de déplacés.</li><li>Avril <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1987" title="1987">1987</a> : la Turquie fait une demande d’adhésion à l’<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Union_europ%C3%A9enne" title="Union européenne">Union européenne</a>.</li><li>Décembre <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1989" title="1989">1989</a> : la Commission européenne déclare la Turquie éligible à une candidature, mais elle diffère l'examen du dossier.</li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1991" title="1991">1991</a> : <a href="http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Mesut_Y%C4%B1lmaz&action=edit" class="new" title="Mesut Yılmaz">Mesut Yılmaz</a> premier ministre</li><li>Juin <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1993" title="1993">1993</a> : <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Tansu_%C3%87iller" title="Tansu Çiller">Tansu Çiller</a> (<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Do%C4%9Fru_Yol_Partisi" title="Doğru Yol Partisi">Doğru Yol Partisi</a>) 1<sup class="exposant">re</sup> femme premier ministre</li><li>Juillet <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1993" title="1993">1993</a> : 37 intellectuels <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Al%C3%A9visme" title="Alévisme">alévis</a> meurent dans un incendie criminel à <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Sivas" title="Sivas">Sivas</a></li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1er_janvier" title="1er janvier">1<sup class="exposant">er</sup> janvier</a> <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1996" title="1996">1996</a> : l'union douanière entre l'Union européenne et la Turquie entre en vigueur. La Turquie abolit les taxes d'importation sur les produits venant de l'Union européenne</li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1996" title="1996">1996</a> : gouvernement islamiste de <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Necmettin_Erbakan" title="Necmettin Erbakan">Necmettin Erbakan</a>, renversé par l’armée en <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1997" title="1997">1997</a> ; <a href="http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Mesut_Y%C4%B1lmaz&action=edit" class="new" title="Mesut Yılmaz">Mesut Yılmaz</a> premier ministre</li><li>Janvier <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1999" title="1999">1999</a> : <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/B%C3%BClent_Ecevit" title="Bülent Ecevit">Bülent Ecevit</a> premier ministre d'un gouvernement de coalition gauche (<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Demokratik_Sol_Parti" title="Demokratik Sol Parti">DSP</a>), droite (<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Do%C4%9Fru_Yol_Partisi" title="Doğru Yol Partisi">DYP</a>) et extrême-droite (<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Milliyet%C3%A7i_Hareket_Partisi" title="Milliyetçi Hareket Partisi">MHP</a>)</li><li>Décembre <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1999" title="1999">1999</a> : l'Union européenne accepte officiellement la candidature de la Turquie lors du sommet d'Helsinki, et souligne la "vocation européenne" du pays, mais elle fixe des conditions à son entrée que la Turquie accepte.</li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1999" title="1999">1999</a> : Abdullah Öcalan arrêté au <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Kenya" title="Kenya">Kenya</a>, jugé et condamné à mort (peine commuée en prison à vie en <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/2002" title="2002">2002</a> avec l'intervention de l'UE).</li><li>Février <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/2001" title="2001">2001</a> : crise financière ; dévaluation de 50% de la livre turque</li><li>Octobre <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/2001" title="2001">2001</a> : la Turquie modifie radicalement sa constitution pour remplir les critères politiques fixés par l'Union européenne.</li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Ao%C3%BBt_2002" title="Août 2002">Août 2002</a> : abolition officielle de la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Peine_de_mort" title="Peine de mort">peine de mort</a> sauf en temps de guerre (restriction levée en <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/2004" title="2004">2004</a>); la dernière exécution datait de <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1984" title="1984">1984</a>.</li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/2003" title="2003">2003</a> : arrivée au pouvoir du parti islamiste <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Adalet_ve_Kalk%C4%B1nma_Partisi" title="Adalet ve Kalkınma Partisi">AKP</a> ; <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Recep_Tayyip_Erdo%C4%9Fan" title="Recep Tayyip Erdoğan">Recep Tayyip Erdoğan</a> premier ministre</li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/2005" title="2005">2005</a> : introduction de la nouvelle livre turque (YTL) ; 1 YTL = 1 000 000 TL</li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/2005" title="2005">2005</a> : adoption d’un nouveau code pénal accordant plus de libertés individuelles et plus conforme aux exigences européennes.</li><li>Octobre <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/2005" title="2005">2005</a> : Début des négociations d'adhésion avec l'<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Union_europ%C3%A9enne" title="Union européenne">Union européenne</a>.</li></ul> <br /><h2><span class="mw-headline">Géographie</span></h2><p>La Turquie est située pour sa majeure partie (96 %) en <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Asie" title="Asie">Asie</a> (<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Anatolie" title="Anatolie">Anatolie</a>), où se trouve sa capitale <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Ankara" title="Ankara">Ankara</a>, mais une partie du pays se trouve en <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Europe" title="Europe">Europe</a> (4 %), la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Thrace" title="Thrace">Thrace</a>.</p> <p>La capitale est <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Ankara" title="Ankara">Ankara</a>.</p> <p>La principale ville, <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Istanbul" title="Istanbul">Istanbul</a> (qui s’est auparavant appelée <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Byzance" title="Byzance">Byzance</a> puis <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Constantinople" title="Constantinople">Constantinople</a> jusqu'à la conquête ottomane au <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/XVe_si%C3%A8cle" title="XVe siècle"><span class="romain" title="Nombre écrit en chiffres romains">XV</span><sup class="exposant">e</sup> siècle</a>), est située entre la Thrace et l’Anatolie, les deux parties de la ville étant séparées par le détroit du <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Bosphore" title="Bosphore">Bosphore</a>. C’est la seule ville au monde à cheval sur deux continents.</p><h3><span class="mw-headline">Paysage et géologie</span></h3>La Turquie se compose de deux chaînes de montagnes, les <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Monts_Taurus" title="Monts Taurus">Taurus</a> et la <a href="http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Cha%C3%AEne_pontique&action=edit" class="new" title="Chaîne pontique">chaîne pontique</a>, qui enserrent le haut <a href="http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Plateau_anatolien&action=edit" class="new" title="Plateau anatolien">plateau anatolien</a>. Ce sont des formations géologiques jeunes, toujours actives, comme l'indiquent les nombreuses failles et plissements. Environ 80 % du pays se trouve dans une <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Tectonique_des_plaques" title="Tectonique des plaques">zone tectonique</a> extrêmement active. la Turquie possède huit principaux bassins hydrographiques dont les plus importants sont ceux de l'<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Euphrate" title="Euphrate">Euphrate</a> (Firat) et du <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Tigre_%28fleuve%29" title="Tigre (fleuve)">Tigre</a> (Dicle). Environ un quart du pays est couvert de forêts — pins, <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89pic%C3%A9a" title="Épicéa">épicéas</a>, <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/C%C3%A8dre" title="Cèdre">cèdres</a> et arbres à feuilles caduques.<br /><br />La Turquie se compose de deux chaînes de montagnes, les <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Monts_Taurus" title="Monts Taurus">Taurus</a> et la <a href="http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Cha%C3%AEne_pontique&action=edit" class="new" title="Chaîne pontique">chaîne pontique</a>, qui enserrent le haut <a href="http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Plateau_anatolien&action=edit" class="new" title="Plateau anatolien">plateau anatolien</a>. Ce sont des formations géologiques jeunes, toujours actives, comme l'indiquent les nombreuses failles et plissements. Environ 80 % du pays se trouve dans une <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Tectonique_des_plaques" title="Tectonique des plaques">zone tectonique</a> extrêmement active. la Turquie possède huit principaux bassins hydrographiques dont les plus importants sont ceux de l'<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Euphrate" title="Euphrate">Euphrate</a> (Firat) et du <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Tigre_%28fleuve%29" title="Tigre (fleuve)">Tigre</a> (Dicle). Environ un quart du pays est couvert de forêts — pins, <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89pic%C3%A9a" title="Épicéa">épicéas</a>, <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/C%C3%A8dre" title="Cèdre">cèdres</a> et arbres à feuilles caduques.<br /><br /><p>Dans le Nord du pays, la chaîne Pontique voit se succéder d'ouest en est le massif schisteux de l'Istranca Dai (Thrace orientale), les plateaux de Bithynie et la série des chaînons montagneux de plus en plus élevés dominant brutalement la mer Noire. Les deltas du Kizil Irmak et du Yesil Irmak forment les deux seules plaines littorales. Au sud, le Taurus, second grand ensemble montagneux, dessine deux grands arcs séparés par le rentrant du golfe d'Antalya et de la plaine de Pamphylie. Taurus et chaîne Pontique se rejoignent en Anatolie orientale où le <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Mont_Ararat" title="Mont Ararat">mont Ararat</a>, plus connu sous le nom de l'Arche de Noé (5 165 m) constitue le point culminant du pays.</p> <p><a name="Le_climat" id="Le_climat"></a></p> <h3> <span class="mw-headline">Le climat</span> <span style="font-size: xx-small; font-weight: normal; float: none;" class="editsection">[<a href="http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Turquie&action=edit&section=5" title="Modifier la section : Le climat">modifier</a>]</span></h3> <p>Par sa position à l'angle nord-est du Bassin méditerranéen, la Turquie appartient, globalement, au domaine climatique méditerranéen : l'hiver est doux, tandis que l'été est chaud et sec. Toutefois, la position périphérique des principaux reliefs introduit de profondes perturbations dans ce schéma. Ainsi toutes les régions intérieures sont-elles marquées par la continentalité : hivers plus froids, total de précipitations plus faible, maximum pluviométrique décalé vers le printemps. Inversement, la région pontique, abordée de plein fouet par des masses d'air humidifiées au-dessus de la mer Noire, reçoit des précipitations abondantes et régulières.</p> <p><a name="D.C3.A9coupage_administratif" id="D.C3.A9coupage_administratif"></a></p> <h3> <span class="mw-headline">Découpage administratif</span> <span style="font-size: xx-small; font-weight: normal; float: none;" class="editsection">[<a href="http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Turquie&action=edit&section=6" title="Modifier la section : Découpage administratif">modifier</a>]</span></h3> <div class="details"> <dl><dd><span class="texte_details"><i>Article détaillé</i> : <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Provinces_de_Turquie" title="Provinces de Turquie">Provinces de Turquie</a></span>.</dd></dl> </div> <p>La Turquie est divisée en 81 provinces (en <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Turc" title="Turc">turc</a> <b>il</b>) elles-mêmes découpées en arrondissements (<b>ilçe</b>). Les provinces et les arrondissements sont administrées respectivement par des préfets (<b>vali</b>) et des sous-préfets (<b>kaymakam</b>) nommés par l’État. La province est la circonscription électorale pour l’élection des députés au <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Grande_assembl%C3%A9e_nationale_de_Turquie" title="Grande assemblée nationale de Turquie">parlement</a>.</p> <p>Les maires de commune (<b>belediye başkanı</b>) sont élus au suffrage universel, en même temps que les maires de quartier ou de village (<b>muhtar</b>). Dans certaines grandes villes il existe un niveau administratif au-dessus des communes, la « métropole » (<b>büyükşehir</b>).</p> <p><a name="D.C3.A9mographie" id="D.C3.A9mographie"></a></p> <h2> <span class="mw-headline">Démographie</span> <span style="font-size: xx-small; font-weight: normal; float: none;" class="editsection"></span></h2> <div class="details"> <dl><dd><span class="texte_details"><i><br /></i></span></dd></dl> </div> <p>Quelques indicateurs statistiques (tirés de <i>l’état du monde 2004</i>, Paris, La Découverte, 2003)</p> <ul><li>croissance démographique annuelle (2000-2005) : 1,4 %</li><li>indice synthétique de fécondité : 2,43 enfants par femme</li><li>mortalité infantile : 39,5 pour mille</li><li>espérance de vie : 70,5 ans</li><li>nombre de médecins pour mille habitants : 1,30</li></ul> <p><a name="Diplomatie" id="Diplomatie"></a></p> <h2> <span class="mw-headline">Diplomatie</span> <span style="font-size: xx-small; font-weight: normal; float: none;" class="editsection">[<a href="http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Turquie&action=edit&section=8" title="Modifier la section : Diplomatie">modifier</a>]</span></h2> <dl><dd><i>Articles détaillés : <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Relations_entre_la_Turquie_et_l%27Union_europ%C3%A9enne" title="Relations entre la Turquie et l'Union européenne">Relations entre la Turquie et l'Union européenne</a> et <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Relations_entre_la_Turquie_et_Isra%C3%ABl" title="Relations entre la Turquie et Israël">Relations entre la Turquie et Israël</a></i>.</dd></dl> <p>La Turquie fait partie de l’<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Organisation_du_trait%C3%A9_de_l%27Atlantique_Nord" title="Organisation du traité de l'Atlantique Nord">OTAN</a> depuis le <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/18_f%C3%A9vrier" title="18 février">18 février</a> <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1952" title="1952">1952</a>. Elle abrite des bases américaine à <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Incirlik_Air_Base" title="Incirlik Air Base">İncirlik</a>, <a href="http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Izmir_Air_Base&action=edit" class="new" title="Izmir Air Base">Izmir</a> et <a href="http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Ankara_Air_Station&action=edit" class="new" title="Ankara Air Station">Ankara</a>.</p> <p>Après les premières victoires de l'<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Arm%C3%A9nie" title="Arménie">armée arménienne</a> sur l'<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Azerba%C3%AFdjan" title="Azerbaïdjan">armée azérie</a>, le président turc <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/S%C3%BCleyman_Demirel" title="Süleyman Demirel">Süleyman Demirel</a> décrète en <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1993" title="1993">1993</a> un embargo contre l’<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Arm%C3%A9nie" title="Arménie">Arménie</a>. C'est d'après le gouvernement turc un acte de solidarité avec les <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Azerba%C3%AFdjan" title="Azerbaïdjan">Azéris</a>, victimes d'un génocide dans le Haut-Karabagh occupé par les arméniens depuis 1992, et son président <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/%C6%8Fb%C3%BClf%C9%99z_El%C3%A7ib%C9%99y" title="Əbülfəz Elçibəy">Əbülfəz Elçibəy</a> qui était encore sous le feu arménien. La frontière est encore aujourd'hui entièrement hermétique, la Turquie n'a toujours pas levé son embargo.</p> <p>Elle est un des rares États à majorité musulmane à avoir de bonnes relations avec <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Isra%C3%ABl" title="Israël">Israël</a>. La Turquie fut le premier pays à majorité musulmane à reconnaître l’État d’Israël dès <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1949" title="1949">1949</a>. La Turquie ravitaille Israël en eau. Les deux États ont ainsi signé un accord portant sur 50 millions de m³ d'eau douce par an pendant vingt ans, pour une valeur d'environ un milliard d’euros. Une coopération militaire très étroite se développe entre Israël et la Turquie depuis <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1996" title="1996">1996</a>, avec plusieurs accords sur la défense et l’échange de haute technologie. Les deux États entreprennent également des manœuvres militaires conjointes, épaulées par les États-Unis.</p> <p>La Turquie ne reconnaît pas la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Chypre_%28pays%29" title="Chypre (pays)">République de Chypre</a>, mais est le seul État à reconnaître la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A9publique_turque_de_Chypre_du_Nord" title="République turque de Chypre du Nord">République turque de Chypre du Nord</a> créée après l’intervention en <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1974" title="1974">1974</a> par l’<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Arm%C3%A9e_turque" title="Armée turque">armée turque</a>.</p> <p>Des tensions apparaissent sporadiquement avec la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Gr%C3%A8ce" title="Grèce">Grèce</a> au sujet de la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Mer_%C3%89g%C3%A9e" title="Mer Égée">mer Égée</a>.</p> <div class="floatright"><span><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Image:Europe_location_TUR.png" class="image" title=""><img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d4/Europe_location_TUR.png/250px-Europe_location_TUR.png" alt="" longdesc="/wiki/Image:Europe_location_TUR.png" height="188" width="250" /></a></span></div> <p>La Turquie est actuellement candidate à l’adhésion à l’<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Union_europ%C3%A9enne" title="Union européenne">Union européenne</a> ; les négociations ont commencé en <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Octobre_2005" title="Octobre 2005">octobre 2005</a>. Les conditions à remplir les plus souvent évoquées constituant les critères de Copenhague sont:</p> <ul><li>l’indépendance du pouvoir civil face à l’armée ;</li><li>la reconnaissance de la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Chypre_%28pays%29" title="Chypre (pays)">République de Chypre</a> ;</li><li>l’application des normes de protection des minorités, en particulier la minorité <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Kurdes" title="Kurdes">kurde</a></li><li>la promotion du droit des femmes</li><li>le respect de l'environnement</li></ul> <p><a name="Politique" id="Politique"></a></p> <h2> <span class="mw-headline">Politique</span><span style="font-size: xx-small; font-weight: normal; float: none;" class="editsection"></span></h2> <div class="details"> <dl><dd><span class="texte_details"><i>Article détaillé</i> : <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Politique_de_la_Turquie" title="Politique de la Turquie">Politique de la Turquie</a></span>.</dd></dl> </div> <p>La Turquie est une <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A9publique" title="République">république</a> <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Parlementaire" title="Parlementaire">parlementaire</a>.</p> <p>Le <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Pr%C3%A9sident" title="Président">président</a> est le chef de l’État et le premier ministre est le chef du gouvernement. Le président est nommé par l’assemblée nationale pour un mandat de 7 ans. Le président choisit le premier ministre.</p> <p>Le <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Pouvoir_l%C3%A9gislatif" title="Pouvoir législatif">pouvoir législatif</a> est exercé par la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Grande_assembl%C3%A9e_nationale_de_Turquie" title="Grande assemblée nationale de Turquie">Grande assemblée nationale de Turquie</a> composée de 550 sièges renouvelés tous les 5 ans.</p> <p>La constitution en vigueur date de 1982.</p> <p><a name="La.C3.AFcit.C3.A9" id="La.C3.AFcit.C3.A9"></a></p> <h2> <span class="mw-headline">Laïcité</span> <span style="font-size: xx-small; font-weight: normal; float: none;" class="editsection">[<a href="http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Turquie&action=edit&section=10" title="Modifier la section : Laïcité">modifier</a>]</span></h2> <p>Alors que la constitution du 20 janvier 1921<sup id="_ref-0" class="reference"><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Turquie#_note-0" title=""><span class="cite_crochet">[</span>1<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> ne mentionnait pas la religion, la loi constitutionnelle du 29 octobre 1923 modifie l’article 2 en indiquant que « la religion de l’État turc est l’islam » <i>(Türkiye Devletinin dini, Dini İslâmdır)</i>. Cette mention est conservée dans la constitution du 20 avril 1924<sup id="_ref-1" class="reference"><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Turquie#_note-1" title=""><span class="cite_crochet">[</span>2<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> (dont l’article 75 proclame pourtant la liberté de conscience et de culte - à condition qu’elles ne s’opposent pas aux lois), supprimée le 11 avril 1928 et remplacée le 10 décembre 1937 par « l’État turc est républicain, nationaliste, populiste, étatiste, laïque et réformateur » <i>(Türkiye Devleti, Cumhûriyetçi, Milliyetçi, Hâlkçı, Devletçi, Laik ve İnkılâpçı’dır)</i>, les « six principes d’Atatürk ».</p> <p>Bien que des <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A9formes_k%C3%A9malistes" title="Réformes kémalistes">réformes</a> allant dans le sens de la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/La%C3%AFcit%C3%A9" title="Laïcité">laïcité</a> aient été accomplies sous <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Atat%C3%BCrk" title="Atatürk">Atatürk</a> (abolition du <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Califat" title="Califat">califat</a>, etc.), la Turquie n’est pourtant pas un état strictement <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/La%C3%AFcit%C3%A9" title="Laïcité">laïc</a> dans le sens où il n’y a pas de séparation entre la religion et l’État mais plutôt une mise sous tutelle de la religion par l’État ; chacun reste cependant libre de ses croyances.<br />C’est ainsi que la religion est ainsi mentionnée sur les papiers d’identité et qu’il existe une administration dite « Présidence des affaires religieuses »<sup id="_ref-2" class="reference"><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Turquie#_note-2" title=""><span class="cite_crochet">[</span>3<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> <i>(diyanet)</i> qui instrumentalise parfois l’islam pour légitimer l’État.<br />Tout cela s’est traduit sous Atatürk par :</p> <ul><li>l’accord du droit des votes aux femmes en <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1934" title="1934">1934</a> ;</li><li>la fermeture de certains lieux de pèlerinage ;</li><li>l’interdiction des confréries religieuses (<a href="http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Nak%C5%9Fibendi&action=edit" class="new" title="Nakşibendi">nakşibendis</a>, <a href="http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Nurcu&action=edit" class="new" title="Nurcu">nurcus</a>,…) ;</li><li>l’interdiction du port du voile pour les femmes dans les administrations et écoles publiques.</li><li>...</li></ul> <p>Certaines de ces mesures ont été abolies lors de l’accession au pouvoir du <b><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Demokrat_Parti" title="Demokrat Parti">Demokrat Parti</a></b> <i>(Parti démocrate)</i> d’<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Adnan_Menderes" title="Adnan Menderes">Adnan Menderes</a> en <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1950" title="1950">1950</a>, mais la religion est restée sous contrôle de l’État. À certaines périodes de la République turque (sous <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Turgut_%C3%96zal" title="Turgut Özal">Turgut Özal</a>) l’enseignement religieux est même devenu obligatoire.</p> <p>À lire :</p> <ul><li><span style="cursor: help;"><span style="font-family: monospace; font-weight: bold; font-size: small;" title="Langue : anglais">(en)</span></span> <a href="http://www.diyanet.gov.tr/english/default.asp" class="external text" title="http://www.diyanet.gov.tr/english/default.asp" rel="nofollow">La place des femmes au travail et dans l’administration</a> sur le site du <i>Diyanet</i>, où l’égalité entre hommes et femmes se trouve légitimée par l’islam.</li><li><span style="cursor: help;"><span style="font-family: monospace; font-weight: bold; font-size: small;" title="Langue : français">(fr)</span></span> <a href="http://www.ceri-sciencespo.com/publica/cemoti/resume19.htm" class="external text" title="http://www.ceri-sciencespo.com/publica/cemoti/resume19.htm" rel="nofollow">Laïcité en France et en Turquie</a> sur le site du <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Centre_d%27%C3%A9tudes_et_de_recherches_internationales" title="Centre d'études et de recherches internationales">Centre d'études et de recherches internationales</a>.</li></ul> <p><a name=".C3.89conomie"></a></p> <h2> <span class="mw-headline">Économie</span> <span style="font-size: xx-small; font-weight: normal; float: none;" class="editsection">[<a href="http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Turquie&action=edit&section=11" title="Modifier la section : Économie">modifier</a>]</span></h2> <div class="details"> <dl><dd><span class="texte_details"><i>Article détaillé</i> : <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89conomie_de_la_Turquie" title="Économie de la Turquie">Économie de la Turquie</a></span>.</dd></dl> </div> <p>Quelques indicateurs statistiques<sup id="_ref-3" class="reference"><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Turquie#_note-3" title=""><span class="cite_crochet">[</span>4<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> :</p> <ul><li>PIB : 552,7 milliards de $</li><li>PIB / hab. : 7900 $</li><li>Recherche et développement, en % du PIB : 0,64 %</li></ul> <ul><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/2002" title="2002">2002</a> : la Turquie connaît de graves problèmes économiques : après une dévaluation d’environ 50 %, il faut plus d’un million de livres turques pour obtenir un euro.</li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/1er_janvier" title="1er janvier">1<sup class="exposant">er</sup> janvier</a> <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/2005" title="2005">2005</a> : introduction de la nouvelle livre turque (YTL, environ 1,60 euro) qui remplace 1 million de livres turques (TL)</li></ul> <p><a name="Culture" id="Culture"></a></p> <h2> <span class="mw-headline">Culture</span> <span style="font-size: xx-small; font-weight: normal; float: none;" class="editsection">[</span></h2> <div class="details"> <dl><dd><span class="texte_details"><i>Article détaillé</i> : <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Culture_de_la_Turquie" title="Culture de la Turquie">Culture de la Turquie</a></span>.</dd></dl> </div> <p>La culture de la Turquie est multiple. Soumise aux influences européennes et islamiques, elle possède également des racines proprement turques - sans parler des cultures minoritaires kurdes, arméniennes, lazes, etc. Cette triple identité se retrouve dans bien des domaines culturels, ainsi qu’en politique et même dans le vocabulaire du <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Turc" title="Turc">turc</a>, la langue officielle.</p> <p><a name="Langue" id="Langue"></a></p> <h3> <span class="mw-headline">Langue</span> <span style="font-size: xx-small; font-weight: normal; float: none;" class="editsection">[<a href="http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Turquie&action=edit&section=13" title="Modifier la section : Langue">modifier</a>]</span></h3> <p>D’après l’article III de la Constitution de 1982<sup id="_ref-4" class="reference"><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Turquie#_note-4" title=""><span class="cite_crochet">[</span>5<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> la Turquie a une seule langue officielle qui est le <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Turc" title="Turc">turc</a>. Parmi les autres langues parlées, on trouve notamment l'<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Arabe" title="Arabe">arabe</a> (dans la région d’<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Antioche" title="Antioche">Antioche</a> et <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Siirt" title="Siirt">Siirt</a>), le <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Kurde" title="Kurde">kurde</a> (<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Kurmanci" title="Kurmanci">kurmanci</a> et <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Zazaki" title="Zazaki">zazaki</a>) (est et sud-est de la Turquie), le <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Laze" title="Laze">laze</a> (nord-est), etc. On dénombre en Turquie une cinquantaine de langues et dialectes différents et 9 alphabets. Depuis <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/2002" title="2002">2002</a>, d’autres langues minoritaires sont reconnues et autorisées, y compris à l’enseignement.</p> <p><a name="Religion" id="Religion"></a></p> <h3> <span class="mw-headline">Religion</span> <span style="font-size: xx-small; font-weight: normal; float: none;" class="editsection">[</span></h3> <p>La <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Religion" title="Religion">religion</a> principale de la Turquie est l’<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Islam" title="Islam">islam</a>, majoritairement <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Sunnisme" title="Sunnisme">sunnite</a> <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Hanafisme" title="Hanafisme">hanafite</a> (branche modérée de l'islam) avec d'importantes communautés <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Chiisme" title="Chiisme">chiites</a>, <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Al%C3%A9visme" title="Alévisme">alévies</a>. Aujourd’hui, les alévis représenteraient environ 25 % de la population turque.</p> <p>Il y a également des minorités <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Orthodoxie" title="Orthodoxie">orthodoxes</a> et <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Juda%C3%AFsme" title="Judaïsme">juives</a>, surtout à <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/%C4%B0stanbul" title="İstanbul">İstanbul</a> et <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/%C4%B0zmir" title="İzmir">İzmir</a>.</p> <p>Une enquête publiée en décembre 2004 dans le <i>Wall Street Journal</i> version européenne annonce que 95 % des Turcs sont musulmans et 72 % observent les prescriptions de l’<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Islam" title="Islam">islam</a>.</p> <p><a name="Musique" id="Musique"></a></p> <h3> <span class="mw-headline">Musique</span> <span style="font-size: xx-small; font-weight: normal; float: none;" class="editsection"></span></h3> <div class="details"> <dl><dd><span class="texte_details"><i>Article détaillé</i> : <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Musique_turque" title="Musique turque">musique turque</a></span>.</dd></dl> </div> <p>Les différentes influences culturelles que subit la Turquie se retrouvent au cœur de sa musique.</p> <p><a name="Sports" id="Sports"></a></p> <h3> <span class="mw-headline">Sports</span> <span style="font-size: xx-small; font-weight: normal; float: none;" class="editsection"></span></h3> <p>Le sport national est la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Lutte" title="Lutte">lutte</a> gréco-romaine (réservé aux hommes). Le <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Football" title="Football">football</a> est très probablement le sport le plus populaire ; la vie s’arrête pratiquement lors des rencontres entre <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Galatasaray" title="Galatasaray">Galatasaray</a> et <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Fenerbah%C3%A7e" title="Fenerbahçe">Fenerbahçe</a>… Voir l’article : <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Football_turc" title="Football turc">football turc</a>.</p> <p>Le <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Volley-ball" title="Volley-ball">volley-ball</a> et le beach-volley sont très apprécié par les femmes comme par les hommes.</p> <p><a name="Sp.C3.A9cialit.C3.A9s_culinaires" id="Sp.C3.A9cialit.C3.A9s_culinaires"></a></p> <h3> <span class="mw-headline">Spécialités culinaires</span> <span style="font-size: xx-small; font-weight: normal; float: none;" class="editsection">[<a href="http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Turquie&action=edit&section=17" title="Modifier la section : Spécialités culinaires">modifier</a>]</span></h3> <p>Tout le monde connaît le <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Rak%C4%B1" title="Rakı">rakı</a> et les <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Loukoum" title="Loukoum">loukoums</a>, mais qu’est-ce que les <i><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Kokore%C3%A7" title="Kokoreç">kokoreç</a></i> ? Voir l’article : <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Cuisine_turque" title="Cuisine turque">Cuisine turque</a>.</p> <p><a name="Personnalit.C3.A9s" id="Personnalit.C3.A9s"></a></p> <h3> <span class="mw-headline">Personnalités</span> <span style="font-size: xx-small; font-weight: normal; float: none;" class="editsection"></span></h3> <ul style="color: rgb(51, 204, 0);"><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Mustafa_Kemal_Atat%C3%BCrk" title="Mustafa Kemal Atatürk">Mustafa Kemal Atatürk</a></li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Jalal_Ud_Din_Rumi" title="Jalal Ud Din Rumi">Jalal Ud Din Rumi</a></li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Mehmet_Akif_Ersoy" title="Mehmet Akif Ersoy">Mehmet Akif Ersoy</a></li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Nazim_Hikmet" title="Nazim Hikmet">Nazim Hikmet</a></li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Yunus_Emre&action=edit" class="new" title="Yunus Emre">Yunus Emre</a></li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Mehmed_II" title="Mehmed II">Mehmed II</a></li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Soliman_le_Magnifique" title="Soliman le Magnifique">Soliman le Magnifique</a></li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Fazil_Say" title="Fazil Say">Fazil Say</a></li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Orhan_Pamuk" title="Orhan Pamuk">Orhan Pamuk</a></li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Mehmet_Okur" title="Mehmet Okur">Mehmet Okur</a></li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Ahmet_Ertegun&action=edit" class="new" title="Ahmet Ertegun">Ahmet Ertegun</a></li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=%C3%96mer_Faruk_Tekbilek&action=edit" class="new" title="Ömer Faruk Tekbilek">Ömer Faruk Tekbilek</a></li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Kudsi_Erguner" title="Kudsi Erguner">Kudsi Erguner</a></li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Ece_Ege&action=edit" class="new" title="Ece Ege">Ece Ege</a></li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Huseyin_Caglayan&action=edit" class="new" title="Huseyin Caglayan">Huseyin Caglayan</a></li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Fikret_Mualla&action=edit" class="new" title="Fikret Mualla">Fikret Mualla</a></li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Rifat_%C3%96zbek&action=edit" class="new" title="Rifat Özbek">Rifat Özbek</a></li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=G%C3%B6ksin_Sipahioglu&action=edit" class="new" title="Göksin Sipahioglu">Göksin Sipahioglu</a></li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Nedim_Gursel" title="Nedim Gursel">Nedim Gursel</a></li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Yilmaz_Guney&action=edit" class="new" title="Yilmaz Guney">Yilmaz Guney</a></li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Dario_Moreno" title="Dario Moreno">Dario Moreno</a></li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Tarkan" title="Tarkan">Tarkan</a></li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Naim_S%C3%BCleymanoglu&action=edit" class="new" title="Naim Süleymanoglu">Naim Süleymanoglu</a></li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Halil_Mutlu" title="Halil Mutlu">Halil Mutlu</a></li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Tch%C3%A9ky_Karyo" title="Tchéky Karyo">Tchéky Karyo</a></li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Nuri_Bilge_Ceylan" title="Nuri Bilge Ceylan">Nuri Bilge Ceylan</a></li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Z%C3%BClf%C3%BC_Livaneli" title="Zülfü Livaneli">Zülfü Livaneli</a></li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Ya%C5%9Far_Kemal" title="Yaşar Kemal">Yaşar Kemal</a></li><li><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Harun_Yahya" title="Harun Yahya">Harun Yahya</a></li></ul> <p><a name="F.C3.AAtes_et_jours_f.C3.A9ri.C3.A9s" id="F.C3.AAtes_et_jours_f.C3.A9ri.C3.A9s"></a></p> <h3> <span class="mw-headline">Fêtes et jours fériés</span> <span style="font-size: xx-small; font-weight: normal; float: none;" class="editsection">[<a href="http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Turquie&action=edit&section=19" title="Modifier la section : Fêtes et jours fériés">modifier</a>]</span></h3> <table style="border: 1px solid rgb(153, 153, 153); text-align: center; background-color: rgb(255, 255, 255);" align="center" border="0" cellpadding="3" rules="all"> <caption><b>Fêtes et jours fériés</b></caption> <tbody><tr align="center" bgcolor="#cccccc"> <th>Date</th> <th><span style="white-space: nowrap;">Nom français</span></th> <th><span style="white-space: nowrap;">Nom local</span></th> <th>Remarques</th> </tr> <tr> <td><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/29_octobre" title="29 octobre">29 octobre</a></td> <td><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/F%C3%AAte_nationale" title="Fête nationale">Fête nationale</a></td> </tr> <tr> <td><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/10_novembre" title="10 novembre">10 novembre</a></td> <td colspan="3">minute de silence pour l’anniversaire de la mort de <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Mustafa_Kemal_Atat%C3%BCrk" title="Mustafa Kemal Atatürk">Mustafa Kemal Atatürk</a><sup id="_ref-5" class="reference"><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Turquie#_note-5" title=""><span class="cite_crochet">[</span>6<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></td> </tr> <tr> <td><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/25_d%C3%A9cembre" title="25 décembre">25 décembre</a></td> <td><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/No%C3%ABl" title="Noël">Noël</a></td> </tr> </tbody></table><div class="thumb tright"> <div class="thumbinner" style="width: 502px;"><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Image:Carte_de_la_Turquie_FR.png" class="internal" title="carte de la Turquie"><img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6e/Carte_de_la_Turquie_FR.png/500px-Carte_de_la_Turquie_FR.png" alt="carte de la Turquie" longdesc="/wiki/Image:Carte_de_la_Turquie_FR.png" class="thumbimage" height="254" width="500" /></a> <div class="thumbcaption"> <div class="magnify" style="float: right;"><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Image:Carte_de_la_Turquie_FR.png" class="internal" title="Agrandir"><img src="http://fr.wikipedia.org/skins-1.5/common/images/magnify-clip.png" alt="" height="11" width="15" /></a></div> carte de la Turquie</div> </div> </div><p><a name="Notes_et_r.C3.A9f.C3.A9rences" id="Notes_et_r.C3.A9f.C3.A9rences"></a></p><br /><p><br /></p>ibrahimhttp://www.blogger.com/profile/10649934541698700266noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5643783286136189058.post-50508744734751472662007-03-04T06:22:00.000-08:002007-03-07T04:04:34.931-08:00ronaldinho<table cellpadding="0" cellspacing="0" width="417"><tbody><tr><td width="32%"><strong>Nom : </strong></td> <td width="41%">De Assis Moreira </td> <td rowspan="10" width="27%"><img src="http://www.ronaldinhogaucho-videos.com/FR/Roni/photoidentite.jpg" alt="dddddd" border="3" height="154" width="106" /></td> </tr> <tr> <td width="32%"><strong>Prénom : </strong></td> <td width="41%">Ronaldo </td> </tr> <tr> <td width="32%"><strong>Nom d'artiste : </strong></td> <td width="41%">Ronaldinho </td> </tr> <tr> <td width="32%"><strong>Date de naissance : </strong></td> <td>21 mars 1980 </td> </tr> <tr> <td width="32%"><strong>Lieu de naissance : </strong></td> <td>Porto Alegre ( Brésil ) </td> </tr> <tr> <td width="32%"><strong>Taille : </strong></td> <td>1.80 m </td> </tr> <tr> <td width="32%"><strong>Poids : </strong></td> <td>76 kg </td> </tr> <tr> <td width="32%"><strong>Poste : </strong></td> <td>Milieux de terrain / Attaquant </td> </tr> <tr> <td width="32%"><strong>Numéro au club : </strong></td> <td>10 </td> </tr> <tr> <td valign="top"><br /></td> <td><br /></td> </tr> <tr> <td valign="top" width="32%"><strong>Clubs successifs : </strong></td> <td colspan="2">Gremio Porto Alègre ( 1997 - 2001 )<br /> Paris Saint Germain ( 2001 - 2003 )<br /> FC Barcelone ( 2003 - 2005 ) </td> </tr> <tr> <td><br /></td> <td colspan="2"><br /></td> </tr> <tr> <td><strong>Titres par équipe : </strong></td> <td colspan="2">Supercoupe d'Espagne 2005 </td> </tr> <tr> <td><br /></td> <td colspan="2">Trophé Ramon de Carranza 2005 </td> </tr> <tr> <td><br /></td> <td colspan="2">Coupe des confédérations 2005 </td> </tr> <tr> <td><br /></td> <td colspan="2">Champion d'Espagne 2004-2005</td> </tr> <tr> <td><br /></td> <td colspan="2">Coupe de Catalogne 2003 et 2004 </td> </tr> <tr> <td><br /></td> <td colspan="2">Trophé Gamper 2003 et 2004 </td> </tr> <tr> <td width="32%"><br /></td> <td colspan="2">Champion du monde 2002 </td> </tr> <tr> <td width="32%"><br /></td> <td colspan="2">Vainqueur de la coupe Intertoto 2002 </td> </tr> <tr> <td width="32%"><br /></td> <td colspan="2">Quart-Finaliste au JO de Sydney 2000 </td> </tr> <tr> <td><br /></td> <td colspan="2">Tournoi pré-olympique 2000 </td> </tr> <tr> <td width="32%"><br /></td> <td colspan="2">Finaliste de la coupe des confédérations 1999 </td> </tr> <tr> <td width="32%"><br /></td> <td colspan="2">Copa America 1999 </td> </tr> <tr> <td><br /></td> <td colspan="2">Coupe Sul - Minas 1999 </td> </tr> <tr> <td><br /></td> <td colspan="2">Coupe de l'Etat du Rio Grande Do Sul 1999 </td> </tr> <tr> <td><br /></td> <td colspan="2">Championnat de l'Etat du Rio Grande Do Sul 1999 </td> </tr> <tr> <td width="32%"><br /></td> <td colspan="2">Champion du monde Cadets 1997 </td> </tr> <tr> <td><br /></td> <td colspan="2"><br /></td> </tr> <tr> <td><strong>Titres individuels : </strong></td> <td colspan="2">Elu joueur de l'année 2005 par la FIFPro </td> </tr> <tr> <td><br /></td> <td colspan="2">Meilleur attaquant d'Europe 2004/2005</td> </tr> <tr> <td><br /></td> <td colspan="2">Meilleur joueur FIFA 2004 </td> </tr> <tr> <td><br /></td> <td colspan="2">Meilleur joueur étranger de la Liga 2003/2004</td> </tr> <tr> <td><br /></td> <td colspan="2">Meilleur buteur de la coupe des confédérations 1999 </td> </tr> <tr> <td><br /></td> <td colspan="2">Meilleur joueur de la coupe des confédérations 1999 </td> </tr> </tbody> </table> <p class="Style18" align="center">Son Enfance </p> <blockquote> <p align="justify">Ronaldinho est né le 21 mars 1980 à Porto Alègre au Brésil. Issu d'une famille passionnée de football il vivait dans une maison en bois située au coeur d'une favela, quartier de Porto Alègre. Son père, Joao Da Silva Moreira, qui joua dans un club amateur avant d'être soudeur dans un arsenal, sauvait les fins de mois en surveillant les voitures sur le parking du Gremio Porto Alegre. Son frère, Roberto Assis, milieu offensif, était un grand espoir du club avant qu'une blessure au genou ne le condamne au second plan, en Suisse (Sion), au Japon et au Mexique mais aussi à Montpellier lors de la première saison de Ronaldinho en France.<br /> A l'âge de huit ans un drame frappe la famille Assis, le père de Ronaldinho decède après un accident domestique.</p> <p align="center"><strong><img src="http://www.ronaldinhogaucho-videos.com/FR/Roni/Ronaldinho%20-%20Porto%20Alegre/000.jpg" alt="dddddd" border="2" height="102" width="124" /></strong><br /> <br /> <span class="Style18">Le ballon rond </span></p> <p align="justify">Sur les traces de son frère, Ronaldinho se forme à l'école de football du club, multipliant les exploits dont ses éducateurs n'en reviennent toujours pas aujourd'hui. "J'adorais dribbler. J'ai appris dans mon salon contre les meubles et entre les chaises, ou dans le jardin contre mon chien. C'est toujours ce que je faisais pour m'entrainer", se souvient-il. Depuis cette tragédie c'est Roberto Assis, son grand frère, fort de son expérience en Europe, qui gère sa carrière, et il est son agent; partout où Ronaldinho est, Roberto n'est jamais bien loin.<br />Ronaldinho est ensuite considéré comme un des plus grands footballeurs mondial. Champion du monde avec la sélection brésilienne des moins de 17 ans en 1997, il fut également le meilleur joueur de cette compétition disputée en Égypte. Le Gremio refusa alors les 7 millions d'euros proposés par le PSV Eindovhen. En 1999, il fit ses débuts sous les couleurs de son club formateur, il marqua 15 buts en seulement 14 matches. Luxembourgo, alors selectionneur de la Selecao l'appela pour disputer la copa America au Paraguay. Entré en fin de match contre le Venezuela, il réussit un but extraordinaire: sombrero sur un defenseur puis une aile de pigeon sur un autre, et enfin un tir croisé imparrable . Dès le lendemain une télé brésilienne émet déjà une comparaison entre son but et celui de Pelé contre le Pays de Galles lors de la Coupe du Monde 1958.</p> <p align="center"><span class="Style18"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "pub-8456008698689762"; google_ad_width = 468; google_ad_height = 60; google_ad_format = "468x60_as"; google_ad_type = "text_image"; google_ad_channel ="2503882035"; google_color_border = "B1B651"; google_color_bg = "FFFFFF"; google_color_link = "F7941D"; google_color_url = "0073B4"; google_color_text = "737373"; //--></script> <script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script><br /> Les annèes PSG<br /> <img src="http://www.ronaldinhogaucho-videos.com/FR/Roni/Ronaldinho%20-%20PSG/102.jpg" align="right" height="200" width="150" /></span></p> <p align="justify">Quelque mois plus tard, les dirigeants de Leeds (ligue anglaise) propose près de 75 millions d'euros pour s'attacher ses services, mais le président du Grémio refuse l'offre. Et c'est en 2001, que Ronaldinho negocie son arrivée en Europe et plus précisément au PSG. Ronaldinho n'a pas souhaité prolonger au Grémio et finit même sa saison en marquant un coup franc, mais en se faisant siffler par ses supporters. Il est alors 6 mois sans jouer et débarque au PSG avec l'étiquette de " future grande star ". Son premier match il le dispute à Auxerre où jamais il n' y avait eu autant de journalistes afin d'assister à un match ou plûtot pour rencontrer un seul et unique joueur... Son dernier match avec le PSG était pour lui l'unique occasion de pouvoir rajouter une ligne à son palmarès sous les couleurs du PSG, mais cette finale de coupe de France lui a échappé, un artiste pars de Paris laissant les supporters du PSG " orphelins " de son phénomène. A noter que durant l'été 2002, entre ses deux saisons parisiennes, Ronaldinho a été sacré champion du monde en Corée et au Japon avec la selecao.<br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "pub-8456008698689762"; google_ad_width = 468; google_ad_height = 60; google_ad_format = "468x60_as"; google_ad_type = "text_image"; google_ad_channel ="2503882035"; google_color_border = "B1B651"; google_color_bg = "FFFFFF"; google_color_link = "F7941D"; google_color_url = "0073B4"; google_color_text = "737373"; //--></script> <script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script></p> <p class="Style18" align="center">Le Prodige </p> <p align="justify">Le 19 juillet, la nouvelle tomba, Ronaldinho allait signer en faveur du FC Barcelone pour une durée de 5 ans. Longtemps pressenti pour aller à Manchester United pour remplacer Beckham parti au Real Madrid, Ronaldinho a opté finalement pour le championnat ibérique. Il est accueilli en véritable star dès son arrivée, partout où il passe, il déchaine les foules. Il ne tarda pas par ses gestes techniques à devenir le " chou chou " des supporters catalans. en Espagne, Ronaldinho est un "crack". Sa carrière est déjà très riche en évènements et en rebondissements, il lui manque quelques titres et alors il deviendra l'un des tout meilleur joueur de football mondial.<br />Pour sa première saison en Catalogne, Ronaldinho a fait parler de lui. Il a fini la saison meilleur buteur de l'équipe (pichichi) et a terminé avec le Barça 2ème de la liga derrière Valence FC mais juste devant ... le Real Madrid auteur d'une saison blanche... Ronaldinho est devenu en quelques jours l'idole de tout un peuple. Par ses buts, ses gestes techniques, son sourire, il a su se mettre tout les supporters catalans dans la poche. Il est le nouveau "ROI du Camp Nou "! Cette année, il a du endosser le rôle de buteur du fait du manque de potentiel offensif de son équipe. Mais attention cette année sera decisive, avec les arrivées de Larsson, Guily, Eto'o, Edmilson, Belletti, Sylvinho et de Deco la stars portuguaise, le FC Barcelone doit absolument remporté un titre. Et on peut compter sur lui, il va pouvoir s'occuper de ce qu'il sait le mieux faire, c'est a dire prendre le jeu à son compte et de faire les passes décisives ...<br /></p> </blockquote>ibrahimhttp://www.blogger.com/profile/10649934541698700266noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5643783286136189058.post-12269947025990934762007-03-03T04:46:00.000-08:002007-03-07T04:32:45.858-08:00muhammed demirci<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7Bi-UqpT3N3fygCxBkzFs3Msj3GqHIkcyJMYU9dLWY1RmDfopHvhsMUFHzb8RTVXx8shOGDvpZ7sTqEr-l_LznA-jqKWk9XJVqpS97lpfHHGO_JsHfHxS28Wkw5-wFOCoZ8QuZThrVTA/s1600-h/futbolcu.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7Bi-UqpT3N3fygCxBkzFs3Msj3GqHIkcyJMYU9dLWY1RmDfopHvhsMUFHzb8RTVXx8shOGDvpZ7sTqEr-l_LznA-jqKWk9XJVqpS97lpfHHGO_JsHfHxS28Wkw5-wFOCoZ8QuZThrVTA/s320/futbolcu.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5037682375920305922" border="0" /></a><br /><h3><b>İşte harika çocuk Muhammed</b></h3> Beşiktaş'ın minik takımında forma giyen Maradona lakaplı 11 yaşındaki Muhammed Demirci önceki gün oynadığı lig maçında şov yapan görüntüleri televizyonlarda yayınlanınca bir anda gündeme oturdu. 6 ay önce İstanbul amatör küme takımlarından Gençlerbirlıği'nin başkanı Seyit Ateş, tarafından Beşiktaş'a bedelsiz olarak getirilen Muhammed'in, F.Bahçe'nin kapısından da döndüğü ortaya çıktı. Ağrı'da doğan ve ailesinin İstanbul'a göçüyle yeni yaşamına adım atan minik Muhammed'in öyküsü ise çok ilginç<p><strong>Şansı bir anda döndü</strong></p><p>Fakir bir ailenin 5 kardeşinden biri olan Muhammed Demirci'nin şansı, Beşiktaş camiasının sevilen isimlerinden Seyit Ateş'i tanıdıktan sonra döndü. Gaziosmanpaşa'da bir göz odalı evinde zor bir yaşam sürdüren Muhammed'in ailesine yardım için gelen Ateş, anne Demirci'nin "Muhammed'in aklı fikri topta. Buna bir çare bulun. Sizi çok seviyor" sözleri üzerine minik Maradona'yı kendi kulübü Gençlerbirliği'nin minik takımına götürdü. Bundan sonrasını Muhammed'i keşfeden Seyit Ateş'e sözü bırakıyoruz:</p><p><strong>Hollandalı hayran kaldı</strong></p><p>"Daha ilk idmanda onun dünyanın en büyük yıldızlarından biri olacağını gördüm. Daha önce böyle bir minik oyuncu hiç görmemiştim. O dönem BJK TV'de çıktığım bir programda, Muhammed'in dünya yıldızları arasına gireceğini ve Avrupa'yı peşinden koşturacağını söyledim. O dönem Beşiktaş altyapı komitesindeki bazı arkadaşlar benimle alay etti. Ama Marmaris'te düzenlenen bir turnuvada, F.Bahçe'nin Hollandalı altyapı hocası da Muhammed'i ilk gördüğü an hayran kaldı ve hemen başkan Aziz Yıldırım'a rapor etti</p><p><strong>Aziz Yıldırım da istedi</strong></p><p>Aziz başkan beni arayarak çocukla tanışmak istediğini söyledi. Görüşmede İlhan Ekşioğlu, Tahir Perek, Vedat Olcay ve Serkan Acar da vardı. Aziz bey hemen anlaşmak istediklerini söyledi. Bonservisine 100 milyar lira, çocuğa da aylık 2.5 milyar lira verdiler. Yalnız biz 2 yıllık özel bir anlaşma istedik. Daha sonra Muhammed'in G.Birliği'ne dönmesi konusunda kolaylık gösterilmesi yönünde bir madde koydurduk. Ancak Aziz başkan bunu kabul etmeyerek 'Sen elini bu çocuğun üzerinden çek. Bu kapıdan çıkarsanız bir daha F.Bahçe'ye dönemezsiniz' dedi Ondan sonra da zaten çok sevdiğim Beşiktaş'a bedelsiz olarak verdim."</p><br /><p style="color: rgb(204, 0, 0);">traduction bref du turc en francais:</p><p style="color: rgb(204, 0, 0);">muhammed demirci est un jeune prodige de 11 ans qui a ete transfere a l'equipe de f.c barcelone.</p><p style="color: rgb(204, 0, 0);">d'apres ce que dise les responsables de l'UEFA,cette enfant pourrait s'appreter a devenir le champion du monde de football d'ici a queques annees.</p><p style="color: rgb(204, 0, 0);">voici une video que vous pouvez visualiser de lui:muhammedi goruntulu olarak gormek istiyorsaniz asa tiklayiniz...</p><p><span style="color: rgb(51, 204, 0);">http://videogaleri.hurriyet.com.tr/Video.aspx?s=2&vid=738</span><br /></p>ibrahimhttp://www.blogger.com/profile/10649934541698700266noreply@blogger.com0